关于《参与感:小米口碑营销内部手册》的汉译韩翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:ciyoyo23
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者所选的翻译项目是,2014年出版的小米公司联合创始人黎万强编写的《参与感:小米口碑营销内部手册》。本书主要讲述的是小米公司的顾客管理与营销战略。本书一经出版就在国内成为最畅销的图书之一。小米的势力不断扩大,很多韩国读者也对小米公司非常感兴趣,可是没有对应的韩文版本。本人翻译此书,将填补空白,使得更多的韩国读者理解小米,关注小米。本报告的构成如下:第一章是引言。对翻译项目的规模和方向进行了大致的描述。第二章是对作者,作品等翻译项目的简介。第三章是译前分析和译前准备。具体讲述为了圆满地完成翻译所进行的努力和所做的准备。第四章是翻译案例分析,本章立足于“具体问题,具体分析”的思想,进行了详细的举例说明。对所运用的翻译方法和技巧,进行了详细的说明。在第五章,对整个翻译项目进行了总结。接下来是所查找的参考文献和谢辞。本报告的重点在于第四章,充分地利用了尤金·A·奈达的对等翻译理论,从各个角度对案例进行了分析。采用“省略、增补、替代”,“句群的整合与拆分”,“意义的申引与具体化”翻译方法和技巧,对翻译过程中出现的难点进行了逐一分析。报告表明,要翻译好作品,圆满完成翻译项目,应该进行充分的事先准备,充分利用翻译理论与技巧,使得翻译项目更加完美,生动地表达原作所要表达的内容。译者相信,本作品可以帮助更多的韩国国民,了解小米,关注中国的新兴企业。
其他文献
目的:研究呼吸机相关性肺炎(Ventilator associated pneumonia, VAP)发生的各种影响因素,确定痰培养鲍曼不动杆菌阳性是否是有创机械通气患者发生VAP的独立危险因素,以了解其
在现代社会中,广告信息无处不在,充斥着我们的感官,而在这些广告中名人广告占有相当大的比例,且有愈演愈烈之势。但是名人广告的传播效果和与此带来的产品销售的旺盛是否完全
针对目前烟草制丝设备电气故障诊断存在的问题,利用故障模拟诊断台,能使一线电气维修人员较为直观地认识和了解其网络与硬件组成及其软件设计,学习网络故障排除基本方法经验,
对于现阶段烟草制丝电气设备出现的故障,采用故障模拟诊断台来进行诊断,可以让电气维修工作者比较清楚的掌握其软件设计与硬件网络构成,了解到网络故障排除的基本手段,从而有
本文首先通过摇瓶实验对巴斯德毕赤酵母高效表达重组人白介素11的发酵条件、防止表达产物降解和聚合等方面进行了优化;根据优化的结果进行了补料分批发酵和放大,并对表达产物
随着我国国民经济的飞速发展,城市建设的速度逐步增快,土地开发强度和建筑规模的不断增加,给城市交通系统带来了巨大压力。在我国城市化进程中,由于发展成熟度和经济水平等原
用透射电子显微镜和扫描电子显微镜研究了金属陶瓷增强增韧机制,并用高压电子显微镜动态拉伸研究了第二相粒子对裂纹扩展的影响。
"翻转课堂"之所以得名翻转或者反转,其最大特点就是将课堂讲授的时间由课堂移至课外,学生在课外通过微视频自主学习,而将传统课堂的宝贵时间留给师生互动或深度学习。可见"翻
本文通过运用运筹学图论中的Floyd算法,针对消防站的选址问题进行了初步的讨论,并用一个实例通过MATLAB编程对算法进行了对Floyd算法求得最短路径进行了验证,对消防站的选址