中国书法审美术语的英译研究

来源 :天津科技大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:mowill
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国书法是一门关于汉字书写的艺术。它是中国古老的艺术形式之一,拥有几千年的历史。书法在中国人的生活中发挥着重要作用。在中国传统社会,书法是知识分子必备的一种技能,古代文人墨客借书法抒发情怀抱负;印刷术发明以前,以书面形式记录信息进行沟通交流的功能都由书法承担。此外,中国书法也是中国文化的抽象精神,蕴含着传统的哲学思想,也反映了时代精神。因此,继承发扬中国书法精髓,对外传播中国书法艺术显得格外重要。特别到了今天,在创造了巨大的物质文明财富之后要着力补齐文化建设。基于此种背景,对外传播中国书法显得格外重要。随着文化交流的日益频繁,关于中国书法的英文出版物数量呈上升趋势,国内外各大艺术博物馆争相举办中国书法艺术作品展,以供社会各界欣赏学习,中国书法进而得到越来越多人的认可。目前关于中国书法的英文文本并不少见,但是,对于中国书法文本的翻译研究并没有得到应有的重视。对于书法术语的翻译更是缺乏系统的理论指导和翻译标准,造成了书法翻译文本差强人意,阻碍了中国书法文化的对外传播。本文选取了《中国书法艺术》及其英译本ChineseCalligraphy进行研究。《中国书法艺术》是现当代系统介绍中国书法的著作之一。该书成书于2007年,由书法界翘楚分章执笔,向读者展示了关于中国书法全景风貌,内容涉及中国书法史及书论的介绍,以及中国书法在西方的传播情况,书中几乎涵盖了所有的书法审美术语。其英译本ChineseCalligraphy由前《北京周报》总编辑汪友芬翻译,是近些年研究书法文本翻译的一本典型译作。本文通过自建《中国书法艺术》的英汉平行语料库,对该书中的高频书法审美术语进行检索,采用定量与定性相结合的方法展开研究。基于翻译补偿思想,结合术语翻译的标准,尝试对《中国书法艺术》一书中的书法审美术语英译进行初步研究,从而为书法审美术语的翻译总结参照模式,得出补偿策略。以此使中国书法审美术语的翻译趋于标准化和准确化,为书法文本的翻译研究提供借鉴,从而更好的传播中国的书法艺术。
其他文献
在问卷调查时,为获取更详细信息,收集的数据一般既有定性的又有定量的。如何对混合型数据的加以处理,建立适当模型,是问卷调查中的一个关键问题。通过对某校大学生英语综合水
为明确浑河沈抚段水污染特征,提升水环境治理有效性,2015年3月—2016年2月对浑河沈抚段进行水环境调查。根据丰、平、枯3个水期的pH值、电导率、COD、NH_3-N、BOD及COD_(Mn)等
回指在语篇理解中有着十分重要的作用,回指中两个语言项的相互解释的特性为语篇理解提供了必要的线索,这一点对我国的外语阅读教学有着切实的启示意义。本研究基于理想化认知
【正】 中国抗日战争是我国各族人民反对日本帝国主义侵略,争取民族解放的正义战争。在这场我国历史上最大规模的民族解放战争中,四川作为大后方的主要基地对八年抗战作出了
现如今,全球气候变暖已逐渐成为了各学术领域、政府部门以及群众所关心的问题.气候变化也成为水资源质量安全主要影响要素之一,影响着我国可持续发展顺利实施.为了缓解我国水
一、指导思想设计“北京市的气候”一节的主要指导思想是《全日制义务教育地理课程标准(实验稿)》的六大基本理念,认真分析研究地理课程标准的要求,我认为:一方面,阅读和绘制气温曲
英语写作从本质上讲是使用语篇进行交际。对于英语专业学生来说,了解英语写作中的语篇模式,并运用形式多样的组篇词语,可以使英语写作得心应手。原因-结果组篇词语具有衔接连
本文阐明了图书馆子网在校园网中的地位和作用,结合网络设计原则和图书馆信息服务功能需求提出图书馆的网络设计方案,以充分发挥其在校园网中的作用,更好地为教学科研服务。
<正>(续前,接2018年第7期第34页)5住宅电气负荷的分类计算示例本文以北京地区为例,根据以上分类计算原则分别对空调、热水、日常家电、餐厨负荷进行计算,并据此反推出北京地
语文作为一门最基础的人文类学科,将伴随学生度过整个教育生涯,语文的学习对学生学习其他学科能够起到相当重要的作用。小学语文作为基础教育中的重要组成部分,其重要性不言