语用翻译中的语境分析

来源 :西北工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tanhuanghehuanggua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,语用翻译理论将语言的语用功能用于翻译实践的趋势是翻译理论发展的一大进步。此项理论明确指出,语用意义是指导译者在翻译实践中寻求真实译文的关键。然而,由于对此理论理解的不够充分,使翻译实践中的许多重要因素和其理论自身的意义都没有得到充分的研究和证实。本文章试图对此理论进行进一步研究。 文章从动态的角度出发,对语用翻译理论做了新的阐释。此种阐释的目的在于突出语境分析在翻译实践过程中的重要性,以及语境因素对理解意义和确定意义的影响。作者在开篇讨论了早期中西方语言学者对语境的研究,以及语境学建立的初步框架。作者对文章的论述始于语境的定义与分类,进而对语境的特性与功能进行深入探讨。通过一组实例的分析,作者证实了语境功能影响意义的理解和意义的确定,并以此为基础,文章得出结论:在语用翻译实践过程中语境因素决定意义的取向。 通过证实语境分析在语用翻译过程中的影响,本文章旨在扩大翻译理论研究的范围,开辟翻译理论研究的新视角,从而唤起在翻译理论研究中对语境研究的注意力。
其他文献
对分离自窖泥的8株放线菌进行鉴定,并考察其对窖泥环境中pH值、乙醇的耐受性。采用ISP2液体培养基在pH值2.0~3.5、乙醇浓度3%vol~6%vol条件下培养链霉菌菌株,结果显示,分属于链霉菌属
本文对城市电网建设中供电的可靠性、经济性、电能质量和服务质量等提出几点看法.对农网改造选用剩余电流保护配置方式城市电网建设的目标与主体等提出建议.
针对油田停产后地下流体如何运移分布、地层能量如何恢复、产能如何变化等问题开展油田停产后油水渗流规律及地层能量恢复程度等研究。研究中综合利用了物理实验模拟、数值模
采用乙醇注入法制备高寒香菊黄酮固体脂质体。以包封率为考察指标,通过单因素试验和正交试验,对壁材的配比,乳化剂的用量,冷冻保护剂甘露醇等工艺条件进行了优化。结果表明,最优制
PID调节器参数自签定是80年代初进入工业实用阶段的一种新型智能仪表.本文介绍了美国FOXBORO公司推出的SPEC 200 MICRO型专家系统智能自整定PID调节器应用在我国国产20万千瓦
油藏启动压力梯度对油藏的储层动用有着很大的影响,启动压力梯度越大储层越难动用。从低渗透油藏流体渗流机理上出发,采用现场早期束缚水条件下单相渗流的生产动态数据及试井解
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:观察清化瘀热方治疗2型糖尿病(T2DM)周围神经病变的疗效及对神经电生理、血清游离脂肪酸(FFA)、超敏C反应蛋白(CRP)和同型半胱氨酸(Hcy)水平的影响。方法:按随机数字表
目的分析氟喹诺酮类药物出现的不良反应,探讨其合理用药。方法研究对象为2008年4月至2010年9月我院收治的92例氟喹诺酮类药物使用患者,回顾性分析其不良反应发生情况。结果本
上个世纪七十年代初以来,交际式教学法越来越受到外语教学界的认可。此教学法的一个主要原则就是让学生学会用外语自然从容地进行交流,因而课堂上的师生互动成为其显著特点之一