顺应论视角下国外服装品牌的汉译

来源 :武汉科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iloveyouguoran
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的飞速发展以及全球化进程的不断加快,越来越多的国产服装品牌打入了国际市场,与此同时,大量的国外服装品牌也涌入了中国市场。服装品牌作为一种特殊的广告,是连接生产者和消费者的桥梁。一个成功的服装品牌,不仅读起来朗朗上口,易于记忆,而且能巧妙传达商品信息,引起消费者的购买欲。对于开拓国际市场,服装品牌的翻译是至关重要的。服装品牌的翻译可以看作是以目标语对品牌的再命名,其翻译质量直接影响服装在国际市场的销售情况。为了让品牌能吸引更多的国外消费者,使服装在国际市场得到热销,研究服装品牌的翻译具有重大意义。  目前国内对于服装品牌的翻译研究仍比较薄弱,缺乏系统的理论指导。本文拟以顺应论为理论指导,以国外服装品牌及其中文译名为研究对象,深入探讨顺应论在服装品牌翻译领域中应用的可行性,旨在为服装品牌的翻译研究提供新视角。  本文共分为五个部分。第一部分为导言,介绍了本文的研究目的、方法、意义以及全文的结构。第二部分为文献综述,介绍了服装品牌的形成、特点及功能,并简要回顾了国内外对于服装品牌翻译的研究现状。第三部分详细介绍了顺应论,并探讨了顺应论在翻译领域的可行性。第四部分为本文的核心部分,也是本文的创新所在。作者将顺应论引入服装品牌翻译领域,从顺应论及顺应的四个角度出发,提出在翻译服装品牌的过程中,译者要顺应于目标语消费者、目标市场、目标语语言结构以及产品特点的观点。目标语消费者的性别、年龄,目标市场的传统及现代化程度,目标语的语音、形态、意义方面的特点以及产品本身的特性都是译者应该作出顺应的方面。如果能较好地顺应以上这些因素,就能译出令消费者满意的译名。最后一部分是对全文的总结,提出了本文的优势与不足,并对未来服装品牌翻译研究给出了一些建议。
其他文献
目的研究三氯乙烯(TCE)对大鼠睾丸细胞DNA损伤和睾丸组织氧化应激的作用。方法选用雄性SD大鼠,分为3组,每组5只,用1500、3000 mg/kg的TCE经口灌胃染毒,48 h处死动物。用单细
文中根据模糊数学和神经网络的基本原理,建立了一个基于模糊神经网络的微光电视故障诊断模型。它克服了传统域值判断在临界点附近容易误判的弊端。大大提高故障检测准确率和拓
期刊
学位
学位
富在农家增收入,学在农家长智慧,乐在农家爽精神,美在农家展新貌。近年来,贵州省余庆县在实施西部大开发和推进社会主义新农村建设中,认真落实科学发展观,创造性地开展了以“
目的:研究啤酒对大鼠NOS活性的影响。方法:40只Wister大鼠按体质量随机分为4组,即加硒啤酒组、普通啤酒组、对照啤酒组和空白组。喂饲啤酒4周后取血清利用酶法测定3种啤酒对
文中研究了一种新的高频器件驻波系数的测量原理和方法,它利用扫频仪在长馈线上形成波的动态参数来得到高频器件的驻波系数,同时对测量误差做了系统分析。
期刊
自中国加入WTO,到2008年举办北京奥运会,世界各国开始渐渐了解中国。中国在政治、经济、文化上频繁的国际互动,对国内的翻译学研究与高校翻译教学提出了严峻的挑战。虽然自工业
学位
维克多·奥列戈维奇·佩列文(Виктор Олегович Пелевин)是20世纪80年代末出现在俄罗斯文坛中一位特立独行的后现代主义作家,一向以神秘、怪诞和才华横溢而