英汉数字对比与翻译

被引量 : 4次 | 上传用户:wergsdf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
计数是数字的基本功能。然而在日常生活,特别是文学作品中,数字并非总是用于表示确切的数目。作为一种特殊的文化语言,数字成为各民族文化乃至人类文明不可或缺的部分,使用于社会生活的方方面面。数字语言具有模糊性;模糊性是语言的基本属性,有其独特的美学效果和语用功能。带有模糊意义的数字修辞也就有其独特的美学效果。本文旨在对比英汉两种语言在模糊数字使用上的主要异同,并以此为基础,结合模糊语的美学效果和语用功能,简单探讨英汉模糊数字翻译的方法。 一方面,语言共性使得英汉两种语言在数字使用上存在很多共同之处,主要表现在几个方面:数字的使用在语言体系所处的地位、意义,数字的存在形式以及数字的使用在各自语言中发挥的功能等。另一方面,由于受语言、文化因素以及语言习惯的影响,英汉两种语言在数字使用方面还是存在很大的差异。本文发现,英汉语在这方面的差异主要体现在三个方面:英语中用数词表达的模糊概念,汉语中不用数词表达;汉语中用数词表达的模糊概念,英语中不用数词表达;同样的模糊概念,英、汉语中用不同的数词来表达。在英汉互译表达模糊概念的数词时,作者认为,应体现民族性、习语性和形象性等原则,为了很好地体现这些原则,作者提出了保留数字、改变数字以及增加或省略数字等三种不同的翻译方法和策略。 本文共有五章。第一章,简单回顾学者在表达模糊概念的数词方面进行的研究以及取得的成果,指出研究中存在的不足,明确本文的宗旨和框架。第二章,简单论述了语言和文化、数字和文化、数词的使用与跨文化交际、翻译之间的关系,在此基础上,主要从文化和语言文字等角度描述影响英、汉语使用数字表达模糊概念的各种因素。第三章,集中讨论模糊数词的修辞功能及其美学效果。第四章在上文讨论的基础上,概括和总结英汉两种语言在模糊数字使用上的主要异同情况,并针对这些差异,提出了在英汉互译中应遵循的原则,以及体现这些原则的几种翻译策略和方法,包括保留数字、改变数字以及添加或省略数字等。第五章是全文的总结,并再次强调,在跨文化交际中,人们应对数字语言的学习和使用给予足够的重视。
其他文献
自2009年《南方周末》发布了我国第一款手机APP后,新闻类APP大量增加。本文对主要的新闻类APP从内容方面进行分类,并对这些APP的发展提出一些建议。
网络银行兴起于上个世纪九十年代中期,以1995美国第一安全网络银行的建立为标志,很快便在美洲、欧洲和亚洲大陆渐渐流行,伴随着全球信息高速公路和网络经济的热潮,一时之间成为了
随着城市化的进程,人口剧增,工业和道路交通的加速发展,城市中的环境污染也日趋严重。由于重金属元素对人体和生物的特殊毒性,研究它在城市环境中的迁移变化规律非常重要,而尘土在
本文根据西北所处的地理位置和地形格局,分析了造成这里干旱的原因及其解决方案,该地区由于深居内陆东亚季风难以到达;它的南面和西北面又被高海拔山原阻挡,四周大洋中低层水
为了解金融支持农村土地流转状况,本文对新疆农村土地流转和金融支持情况进行了调查。从调查情况看:2009年以来,新疆农村土地流转的规模及成效均有了明显提升,对金融的需求日
Neurturin是神经营养因子家族成员,研究发现体外表达的重组Neurturin能够促进多巴胺能神经元的存活,对帕金森氏病的基因治疗有重要意义。但有研究指出野生型Neurturin在细胞
在我国文献典籍中,有多处提及“玄鸟生商”的传说,难道“商”真是玄鸟所生的吗?那玄鸟又为何物呢?是不是当今大多数学者所认为的鸟图腾?对此问题,在前人研究成果的基础上,从
随着中国经济的腾飞,中国的国际新闻传播,尤其是财经新闻传播也逐渐稳步地发展起来。中国的改革开放成就以及飞速的发展,越来越多的外国友人开始关注中国的奇迹,他们越来越多
税收征管能力是治国理政能力在税务部门的重要反映。研究税收征管能力的目的在于探索提高税收征管质量和效率的规律和途径,繁荣税收征管理论。本论文通过科学界定税收征管能力