《火论格言》和《风论格言》翻译实践报告

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yulingjie2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译项目包括两部分内容,第一部分笔者将中文的《火论格言》和《风论格言》翻译为英文;第二部分是围绕前者的翻译过程撰写的一篇相关的翻译报告。格言诗的翻译具有很大的必要性。藏族格言诗是藏族人民智慧的浓缩以及藏族文化的结晶。其翻译活动和翻译质量对藏族文化的传播具有不可置否的意义。翻译报告一共分为四部分,第一部分是翻译任务的介绍,包括其任务背景,翻译内容,任务的意义及任务结构。第二章是翻译过程的准备,包括翻译工具的准备,翻译策略的准备,翻译计划的制定,突发事件的处理和译后准备。第三部分分析了翻译过程中遇到的问题类型及其解决方法、翻译策略的应用。第四章总结了翻译实践,包括译后效果,译后反思,对未来翻译工作的启示和展望。本次翻译实践是笔者对藏族格言诗翻译的第一次尝试。火风两论格言诗是此次翻译文本,以李正栓的忠实对等翻译理论作为指导。笔者希望,这次翻译实践不仅能够对以后的藏族格言诗的翻译实践有所帮助,达到帮助外国学者更加深入地了解藏族格言诗的目的,也能够让笔者不断提升翻译技能和积累翻译经验。
其他文献
交联聚乙烯(XLPE)具有优异的绝缘性能、机械性能、耐热性和重量轻等优点,因而被广泛用于高压直流输电电缆的制造。通过在聚乙烯基体中掺入无机纳米粒子,可以有效提高交联聚乙烯的多方面性能。本文采用溶液浇铸法制备了五种纳米复合薄膜,研究了不同含量纳米粒子对复合薄膜结构、热学性能、介电性能和击穿性能的影响。具体研究结果如下:(1)采用十八烷基三甲基溴化铵改性蒙脱土得到有机蒙脱土(OMMT)。实验研究表明,
茶作为世界三大饮料之一,茶叶的种类与等级对茶口感的影响巨大。传统的茶叶品质判别主要依靠感官评审与理化分析结合的方法,耗时耗力。因此,研究一种快速茶叶品质鉴别的方法意义重大。本文研究内容主要包括两部分,首先以蒙顶黄芽、竹叶青、甘露茶叶为实验对象,通过高光谱成像系统分别获取其高光谱图像。从经过预处理后的高光谱图像分别提取图像特征与光谱特征,并依次建立基于光谱特征的茶叶品种判别模型1、基于图像特征茶叶品
在中国西北高温干旱地区,大体积混凝土施工时极易产生各种裂缝质量隐患。以吐鲁番地区2013年重要农村公路葡萄桥项目工程施工为例,提出了对大体积混凝土施工裂缝的各种预防措
在980 nm激光二极管的抽运下,对稀土Er3+掺杂锗碲玻璃的荧光性能进行了研究.结果表明:当Bi2O3取代PbO后,玻璃的最大吸收截面和最大发射截面保持不变,而1.53 μm荧光带宽略微
以聚二甲基硅烷为原料,采用聚合物超临界法制备了SiO2气凝胶。聚合物超临界法制备的SiO2气凝胶除碳前为疏水性气凝胶,比表面积为27.68m^2/g,孔体积为0.1037cm^3/g,平均孔径约
研究了磷铝酸盐水泥(phosphoaluminate cement,PALC)改性的硅酸盐水泥(portland cement,PC)浆体的耐水性及其耐水机理.以胶砂力学强度、净浆耐水性指数、Ca2+及[AlO4]5-的溶
[案例]1990年8月21日,杭州市富阳县遭受了12号强台风的袭击,暴雨成灾。该县里山乡乡政府所在地一溪之隔的红光村与强烈村在黄家田连接溪段两岸的石坎被山洪冲毁。随后两村开始
<正>在几部中国古典小说名著中.最有争议的应称《水浒》,而在《水浒》一百单八名好汉中最让人琢磨不透的要数宋江.正如刘冬先生所总结的:自《水浒》出世以来,对《水浒》一书
研究了坡缕石对水中亚甲基蓝的吸附动力学,在初始浓度为120-210mg/L,转速为100-200r/min,温度为298-328K时,坡缕石对亚甲基蓝的吸附动力学数据均符合准二级速率方程。结果表明:坡缕
作为20世纪80年代后期发展起来的一个全新的研究领域,盲源分离(Blind source separation,BSS)一直受到很多学者的青睐。BSS指的是在不知道传输系统和源信号的情况下,仅通过观