Influene of Chinese Negative Cultural Transfer on Word Meaning Learning of Non-English Majors

来源 :中国地质大学(武汉) | 被引量 : 0次 | 上传用户:weicun_weicun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词义学习是外语学习过程中的一个至关重要的环节。从理论上讲,词汇量越大,语言表达能力越强。但部分英语学习者对绝大多数词汇的词义仅限于辨认式掌握,对需要复用式掌握的核心词汇的外延意义、内涵意义、搭配意义、惯用法等却知其一不知其二,其语言输出往往错误百出。究其原因,对于中国学生来讲,除了学习方法、学习策略方面的问题外,汉语文化的负面影响也起了很大的作用。从语言学的角度来讲,汉语文化的负面影响也称为汉语文化负迁移,指的是汉语文化中的语言知识与外来民族文化中的某些语言现象相矛盾或冲突时,人们往往倾向于借助汉语的语言规则、交际习惯、文化背景及思维方式进行自觉或不自觉的对比,并按汉语文化的主体认知图式及尺度对新东西加以砍削,造成语言上的错误或跨文化交际的隔阂,对外语习得产生干扰作用。   本文拟从语言迁移的定义、分类及语言和文化之间的关系出发,引出汉语文化负迁移的定义。作者以文化迁移理论为基础,以武汉工程大学非英语专业四个班的137名学生为研究对象,采用定性研究为主、定量研究为辅的方法,通过对他们在词义测试中所出现的问题进行分析,探讨文化负迁移对大学生英语词义学习的影响。最后,针对汉语文化负迁移对大学生英语词义学习产生的消极作用,提出一些对策。
其他文献
译介学起源于比较文学中的媒介学,译介学中的“创造性叛逆”这个术语首先由法国文学社会学家罗伯特·埃斯卡皮于1958年提出。20世纪90年代以来,谢天振教授一直致力于译介学的研
目前国内外普遍使用高分子聚合物作沥青改性剂,如SBS、SBR、EVA等.相比之下,经过提纯和改性的无机硅质材料对沥青的改性,效果非常好,硅改沥青产品已用于安温、昆峨两条公路,
我喜爱蜡梅花,自70年代开始,则确定自繁自养蜡梅为主。为打好基础,就必需自己拥有可嫁接蜡梅花的砧木,我用狗芽梅或蜡梅花结的种子自己育苗。蜡梅花所结的蒴果,在夏季7月~8月
大田县质监局根据转型发展的要求,研究部署开展茶叶加工用气瓶普查整治工作,推动大田县茶产业向安全发展转变.截至今年5月,该局开展茶叶加工用液化气瓶普查整治取得阶段性成
全球疫苗安全咨询委员会(The Global Advisory Committee on Vaccine Safety,GACVS)是由世界卫生组织(WHO)成立的临床和科研咨询专家团体。该组织独立于WHO之外,以科学严谨的
培养学生的自主学习能力已经成为当前我国大学英语教学的重点之一。大一新生在各个方面还处在转型阶段,所以,培养新生的自主学习能力有益于大学生整个四年乃至今后的英语学习。
以固体超强酸SO2-4/TiO2-MoO3为催化剂,通过正丁酸和正戊醇反应合成了丁酸正戊酯,探讨了诸因素对收率的影响.合成丁酸正戊酯的最优条件为醇酸物质的量比为1.5:1,催化剂用量为
针对金属注射成形工艺制备立铣刀,设置具有不同数量和位置的4种浇口方式,结合Cross-WLF粘度模型,采用 moldflow2017 软件,研究浇口方式对粉体浓度分布的影响.结果表明,浇口位
研究了膨胀石墨吸附柴油后水中的残油量 ,并探讨了动态过程中水的流速、pH值、水质以及温度和油量的影响 ,为膨胀石墨在环保上的应用提供了依据。 The amount of residual o