全球化与全球本土化视角下陪同口译的译员角色定位和翻译策略

被引量 : 4次 | 上传用户:txiujykyu6
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究立足于全球化与全球本土化共同作用的时代背景讨论陪同口译,目的在于明确定位陪同口译员的特定角色,探究译员处理文化信息时可以采用的翻译策略。本文指出,译员在陪同口译过程中充当着语言服务者和文化传播者的双重角色。为了进一步阐明陪同口译员应如何更好地扮演文化传播者一角,本文引用“2011国际茉莉花茶发源地会议”期间的陪同口译实践为例进行论述。通过例证法和比较分析法,本文指出,陪同口译员可以采用替代、省略、补足和解释等策略翻译原语内容,尤其是原语中蕴含的文化信息,从而促进不同文化群体的交流,推动本土文化与全球文化顺利接轨。据此,本文提出训练陪同口译学习者文化信息处理能力的“四步走”模式,即多主题模拟口译、处理策略评价、文化信息总结和文化知识库构建。相关口译教学工作者可以结合上述模式展开训练,帮助陪同口译学习者实现翻译技能的内化,从而在实践中更好地发挥自身作用。
其他文献
党的十九大的胜利召开标志着中华民族进入了新时代,标志着社会主要矛盾发生了新变化,其中,人民对美好生活的需要不仅体现在物质方面,同时也体现在对政治、文化、社会、生态等
"问题解决"教学模式是指依据教学内容和要求,由教师创设问题情境,以问题的发现、探究和解决来激发学生求知欲和主体意识,培养学生的实践和创新能力的一种教学模式。其中,教师
管理学是一门理论性和实践性较强的学科,有效的课堂管理既需要教师的知识和经验,更需要运用管理体制的变革、教学模式的改进与课堂管理艺术的创新。通过教学理论的演进发展,
通过分析具不同水力结构的马占相思、荷木和粉单竹液流变化格局的偏度和时滞,探讨液流的空间分布特征及对冠层蒸腾的影响。结果表明:荷木的液流格局偏度和时滞随树木胸径的增
欠债企业“逃废债”是银行化解不良资产的最大障碍,而地方保护主义无疑是“逃废债”的温床。银行业应当提高对逃废债的危害性的认识,深化银行体制改革,建立健全银行行业协会,
随着我国新农村建设的不断推进,电子商务在相当一部分农村地区迅速兴起并发展起来。但由于历史和现实的多方面因素影响,电子商务在农村的发展也存在诸如发展速度较慢、地区间
阶梯状双螺杆的设计思想,就是螺杆结构的中心距恒定,改变螺纹元件的外径,再利用完全自扫型常规螺纹元件几何学确定螺杆槽深和根径。利用Workbench有限元元件分析2阶阶梯状双
2008年上半年,南昌市房地产投资保持较快增长速度。同时,随着国家加大对房地产市场的宏观调控力度,南昌市房地产市场和往年相比也有较大变化,开始出现销售量下降和房价回落态
本文旨在辨别、分析汉语中常见的助词"的"和"了"的用法与分工。首先从基础理论的角度对助词的相关理论进行了分析和阐述;其次对助词"的"和"了"进行了辨析,其中不仅对它们各自
<正>水力冲挖机组施工方法因不受阴雨天气和黑夜的影响,具有连续作业、施工效率高等优点,已被广泛应用于围海筑堤工程建设,但是在吹填施工过程中,常见的袋装土棱体滑塌,直接