越南学生介词“给”的习得研究

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hhuzw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
越南语与汉语虽然是两种不同的语言,但是两者还存在着很大的共性。它们都是缺乏严格意义的形态变化的语言,只能借助虚词和语序等语法手段来表示一定的语法意义。这一共同点会给越南学生的汉语学习带来积极的作用,但也容易形成消极的影响。而且,介词“给”是汉语中使用频率极高的对象介词,越南语的“cho”也同样,意义与用法的相似性似的越南学生在习得汉语介词“给”时难免出现较多的问题。前人尚未转对介词“给”进行专门的研究,因此本人拟以此为论题进行细致探讨与深入挖掘。本文以中介语语料库为依据,搜集了大量偏误语料,大量搜集偏误语料,辅以相应的调查问卷,考察了不同等级汉语水平的越南学生介词“给”的偏误情况。对搜集到的偏误句子进行分类并加以分析。分析时,本人从汉语本体的角度出发,对越南学生容易出错的地方进行了深入的说明,并逐一给出了他们的正确形成。本文从越南学生的汉语水平等级和介词“给”的具体偏误项目两个角度对介词“给”的偏误语料进行看了统计分析,然后,在对偏误用例分析的基础上,本人总结出母语的干扰,目的语的负迁移,学习策略及学习环境等四个方面是让越南学生发生错误的主要原因。针对这四方面的原因,本文提出了几点建议:第一,对外汉语教师要具备一定的知识,传授时要发挥主观能动性,要分层教学和着重精讲多练。第二,学生要做好理解、模仿、记忆和运用等四个任务。第三,对教学编写的设想要有清楚的思路,能体现到针对性。
其他文献
人际传播理论在网络环境中的应用是传播学重要的问题。研究网络人际传播不单是对现实人际传播理论的解读和套用,更要明晰网络环境自身的特有意义。探讨网络人际传播,不能忽略
本文透过"被××"现象分析"被时代"的话语博弈的特点,辨析其在话语权博弈层面上的价值及意义。网络"被时代"呈现出的是组织化了的公众话语权力的力量,在网络话语的发展道路上
<正>低磷抗维生素D骨软化综合征、范可尼综合征是临床少见病例,临床上极易误诊,且早期诊断困难。本文结合长期服用阿德福韦酯引起低磷抗维生素D骨软化综合征合并范可尼综合征
装载机的驾驶室作为装载机的驾乘空间,为了满足操作人员的舒适性和安全性,对于其结构的减振抗震功能有着很高的要求,是装载机NVH性能研究的重点目标。本文使用有限元方法对驾
目的:研究赵玉庸教授治疗小儿肾病综合征(PNS)的经验。基于小儿特有的生理病理特点及“肾络瘀阻”病机学说,赵玉庸教授提出PNS的病机为脾肾亏虚、浊毒内蕴、肾络瘀阻,自拟“
期刊
异病同治是指不同的疾病若出现相同的病理变化,即形成相同的证候时,可以采取相同的治法。异病同治的理论基础在于辨证论治。黄连解毒汤的主要功效为泻火解毒,清化湿热,广泛适
宋元时期的话本是我们研究近代汉语的一类非常重要的语料,特别是本文所选择的语料《清平山堂话本》尤以保持宋元语言特点较多而著称。目前,关于《清平山堂话本》的研究,学术
京九铁路黄河铁大桥桥墩为圆形薄壁沉井基础,沉井下沉施工中,先后采用人工取土下沉、机械抓泥下沉、空气吸泥下沉、空气幕下沉、高压射水下沉、排水下沉等方法;沉井封底采用导管
在现代汉语中,程度副词是副词中一个封闭的小类,其用法很广,而且也比较灵活,因此也是对外汉语教学中的重难点之一。高级阶段的泰国学生在习得汉语程度副词时会出现各类偏误,但至今
利用有限元分析技术对某皮卡车的车架进行了自由模态分析,得到了车架模态的固有频率和振型,并对分析结果进行了评价和分析。为了满足NVH性能要求,对车架纵梁进行了结构优化,