俄汉参译研究

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guizhicheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
变译是关于翻译现象的新学说,参译是变译的下一级范畴,它与其他十一种变译方法按照某种规律组成了一个相互依托的整体即变译体系。参译即“全译/变译+参证”,是译者独撰作品时,直接摄取外国文献中的所需内容,并译入创作以供参考的变译活动。参译实际上是全译和摘、编、述、缩、综等变译方法的运用,堪称“译中译”。现今国内外对参译的研究很少,尚不成体系。本文以变译理论为指导,结合大量例证,拟从参译的界说、单位、方法、过程与位置、原则及功用等方面展开论述,进而明晰参译的内涵与外延,理清参译过程运用的方法和原则,并依参译特点总结其独特作用,构建较为科学、严谨的俄汉参译体系,为变译实践提供方法论指导。
其他文献
中专学校对生物等非专业课课时安排相对较少,且学生学习基础相对较弱。因此在教学中需要更加重视激发学生学习生物的兴趣,以提高生物教学的课堂效率。师生间的感情融合、教师
在全球经济一体化的背景下,越来越多的商人愿意走出去,在国外寻找新的商业契机,开拓新的商业经营领域。而国外的政府也是非常欢迎这样的投资,因为这样的合作能够达成双赢的局
目的:探讨舒适护理在牧区小儿烧伤康复过程中的影响。方法:选择2012年1月-2013年12月收治的86例小儿烧伤住院患者,随机分组,其中44例为观察组,在常规护理的基础上加舒适护理;42
通过对客家电影《等郎妹》中出现的各种形式的客家民歌进行分析,挖掘出客家民歌对客家女人的爱情、婚姻以及对客家人文民俗的反映与表现。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
【正】 一九八六年十一月底,蕲春县西河驿石粉厂在扩建厂房的取土施工中,推土机掘至1.8米左右的地表深处,发现大量的石灰凝固块,厂方当即组织人员保护现场,并报告县文物管理
现有的电能计量装置现场检测工作中所存在分布广、路途远、效率低等问题,对智能变电站中数字计量装置缺乏现场检测手段。对IEC61850-9-2LE中电子式互感器、数字电能表的输出
【美国《原子能科学家公报》2019年4月12日报道】雅伊尔·博索纳罗在2018年的巴西总统大选中获胜,并于2019年1月就任巴西总统。他的上任不仅意味着巴西结束了持续13年的
近年来,恶性肿瘤的发病率和死亡率逐年增加,严重威胁着人类健康。中药具有良好的抗肿瘤活性,在治疗恶性肿瘤方面有着疗效好、毒副作用小的优势,中药生物碱类成分更是近年来研
谶纬除过在题材、想象、虚构,以及叙事等方面影响了彼时的文学,尚在文学、美学层面"意象"的形成、演进方面发挥了积极作用,这一作用不仅表现在文学实践层面,也体现在理论思辨