政治语篇的人际意义汉译英的等值特征初探

来源 :中山大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wsw12345ok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国的改革开放,汉语政治语篇成为外界了解中国的重要信息来源。政治语篇翻译具有重要性,而汉英政治语篇翻译的研究却相对不足。本文以系统功能语法和皮姆的等值翻译理论为框架,从人际意义的角度分析政治语篇的汉译英翻译。本文以中共十七大报告的原文和英译文为语料,比较原文和英译本的人际意义,分析两个文本的等值结果,总结出原文和英译本在实现人际意义过程中呈现出来的翻译等值特征。在对比、分析的基础上,本文总结出原文和英译本人际意义的等值特征:(1)在语气结构中,陈述语气的实现是单向等值,而疑问语气和祈使语气则是自然等值;(2)在人称系统中,第一人称单数代词和第二人称代词的等值是自然的而第一人称复数代词和第三人称代词是单向等值;(3)在情态中,情态操作词“要”和“可以”是单向等值而“必须”、“应该”和“能够/能”则是自然等值。这一结论指出译者为了使原文到译文的转移达到等值会创造出对等物。本文的研究证实了政治语篇具有独特的等值特征,有助于译者选择适当的政治语篇翻译方法。本研究对皮姆理论的研究和发展以及政治语篇的翻译实践有所裨益和启发,还拓宽了系统功能语法的人际意义应用领域。由于汉英翻译受语言差异的影响大,本文对汉英翻译等值特征的探索显得还不够全面,选用更多的语料和其他理论框架将对下一步的深入研究有帮助。
其他文献
由a, an, the及零冠词构成的英语冠词系统是英语中的高频词,也是非母语学习者最难掌握和最后习得的英语语法之一(Master,1990)。在过去的几十年中,国外学者对此建树颇丰,国内
在英语的听、说、读、写、译这五项技能中,写作最能反映出学生综合运用语言的能力。但在我国,英语写作一直都是大学英语教学中较为薄弱的环节。尽管近年来国内写作教学研究呈
本文通过对虚拟现实含义以及特点的概述,探讨了虚拟现实在游戏设计艺术中的运用,包括虚拟现实游戏设计的程序、虚拟现实在游戏设计中运用的核心技术。分析了虚拟现实技术对将
随着烟草行业对产品质量的要求越来越严格,烟厂为了增强竞争力、提高生产效率,纷纷引入大量的全自动化检测设备取代原先落后的人工抽检方式。如机器视觉系统已在很多关键场合上
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
高校树人教育内容十分广泛,对大学生优秀品德的培养有重大作用。区域性传统文化作为中华传统文化的重要组成部分,在大学生树人教育中也有着不可替代的作用。分析高校树人教育
【摘 要】随着我国社会经济制度的不断深化改革,促使我国市场经济繁荣稳定的发展。市场竞争日益激烈,各企业为应对市场中的激烈竞争,纷纷优化改革管理措施,同时在增加经济效益方面和提高市场竞争能力方面取得一定的成效。财务管理是企业的核心管理,健全的财务管理措施可以为企业的经济效益增长以及未来可持续发展提供着重要的基础。本文结合笔者多年的财务管理工作经验,就财务报表分析在企业财务管理中的作用提出一点简单的探
大学英语教学近年来受到教育界的普遍关注,更被提倡进行必要的教学改革。随着信息技术在大学英语教学领域的应用,计算机辅助教学变得越来越普遍,尤其在大学英语听说课堂的应
随着我国卫生体制改革不断深入,医院发展面临前所未有的机遇和挑战,传统的管理方式显然已经无法满足日益增长的管理需求.信息技术的不断发展,对提高中医医院的管理水平起着基