论文部分内容阅读
唐宋词与楚辞有着密切的关系。这一点不仅可以从它们在文学现象层面上的契合得知,也可以从两者在审美传统层面上的传承与接受加以证明。刘禹锡改良《竹枝》对屈原改编民间《九歌》的仿效、唐宋词中大量出现的楚辞意象、语汇及其比兴寄托的表现手法和词论中频繁出现的“楚辞话语”都是唐宋词与楚辞在文学现象层面上契合的明证;而楚辞“惊采绝艳”的艺术风格、以阴柔为美的审美心理以及“男子作闺音”的表现手法对词“以艳为美”、“以柔为美”、“以含蓄为美”特质的沾溉则反映出两者在审美传统上的一脉相承。这样的两点已足以说明研究唐宋词与楚辞关系的重要性。楚辞在唐宋词中是以九歌——宋玉——屈原这样的顺序出场的,而这也正与唐宋词从民间状态转入抒写艳情再发展为满篇的比兴寄托这样的发展顺序相吻合。本文的写作思路与脉络就基于此顺序展开,它们分别是:唐宋词中的九歌;唐宋词中的宋玉;唐宋词中的屈原。由于辛弃疾对屈原的继承是楚辞在唐宋词中存在的顶峰,故单独列出为一章,贯穿唐宋词始终的楚文化也单列一章。引言部分简述了唐宋词与楚辞在文学现象以及审美传统上的密切关系,对五四以来的研究状况进行了简略的梳理和评述,并在此基础上提出本文的写作思路与脉络。第一章《唐宋词与<九歌>》着重于论述唐宋词在初期对《九歌》的接受。其中包括刘禹锡创作《竹枝词》对屈原改编《九歌》的仿效,以及此举对词体在声律上、意境上的形成规范所起的作用。而接下来则对温庭筠词中的《九歌》因子进行了深入的分析,通过这两节的论述揭示出无论是刘禹锡《竹枝》对屈原《九歌》的仿效还是温庭筠词中的《九歌》因子,都是缘于唐宋词在初期阶段与《九歌》在原初状态上的相似,也就是两者之间存在的先天血缘关系,这一点也为唐宋词的发展打上了深深的烙印。第二章《唐宋词与宋玉》从对柳永、晏几道等北宋词人的个案分析入手阐述了宋玉赋在此阶段对词在体裁与内容等方面所起的扩张作用。此章开始先对柳永引宋玉“悲秋”入词对词境的扩展以及他在慢词长调的创作中对宋玉赋的接受进行了论述,接着又分析了晏几道大量引入高唐神女意象对词抒写艳情的“雅化”。此外,唐宋词