【摘 要】
:
当今时代,伴随国际交流日益频繁,学术翻译受到诸多学者越来越多的关注。本篇项目报告以《薪酬手册》(第六版)引言部分第二、三小节的文本翻译为基础。该书作为最新一版的薪酬
论文部分内容阅读
当今时代,伴随国际交流日益频繁,学术翻译受到诸多学者越来越多的关注。本篇项目报告以《薪酬手册》(第六版)引言部分第二、三小节的文本翻译为基础。该书作为最新一版的薪酬指导手册,被业内人士称之为“薪酬领域的圣经”。该手册作为实用型文本,兼具学术性与说明性的特点。译者首先从词汇、句子以及语篇等方面对原文本的文体特征加以描述。并在翻译目的论的指导下,对翻译中存在的三大难题进行了归纳,总结出导致这些难题的三方面原因,并提出相应的解决方案。本项目共存在三大翻译难题,分别体现在词汇翻译、句子翻译以及篇章翻译。关于词汇翻译,译者主要解决的是术语以及多义表达的准确翻译问题。根据目的语国家的约定俗成以及一贯用法对常见术语进行翻译;通过直译加原术语标注的方式对新近出现的或对术语译名统一性存在争议的术语进行翻译;结合具体语境,运用意译的翻译策略对多义表达进行翻译。关于句子翻译,译者分别通过句式调整以及顺句操作的方式应对长句翻译;根据中文的表达习惯,通过恰当运用主动语态对被动句进行翻译。关于篇章翻译,为保证原文本语义连贯,并体现说明文体逻辑缜密的文体特征,译者分别采取省略和连接的语篇衔接手段。
其他文献
无人船是一种不依赖于人员控制,具有一定程度的自主航行能力、可实现实时环境感知、实时数据监测等任务的智能水面航行器,在军事上与民用方面都具有极其广泛的应用。无人船的
地处遥远青海藏区的四合吉村大百户家族发迹于元朝,虽与祖国内地相隔千山万水,但不论是崇山峻岭还是茂林修竹都未曾阻碍过其交流往来。第一代四合吉村大百户索南冷智在内地经
在大规模(MIMO)系统中可以实现频谱效率的显著增益。为提高频谱效率,信道状态信息的获得在大规模MIMO系统中显得尤为重要。由于用户数量庞大,系统需要大量的导频序列,然而,由
信息技术与数学教学的有机融合是时代发展的必然趋势和教学改革的必要手段。网络画板是张景中院士团队在超级画板的基础上新开发的开放共享的移动数学实验室,它具有几何画板等许多数学软件都没有的符号计算、自动推理和编程等功能。本文依据初中数学课程改革的理念,将网络画板深度应用在初中函数的教学中,促进学生对函数知识的理解,提升学生的数学素养,提高课堂的教学效率。具体研究内容分为以下三个方面:1.网络画板在初中函
随着中国教育国际化步伐的进一步推进,目前国内各高校陆续展开了对其英文官网的初期建设。新闻版块作为每个高校英文官网不可缺少的一部分,也承担着越来越重要的门面作用。而
马铃薯由于具有丰富的营养价值并且环境适应能力强,在世界范围内得到了大规模的种植。在马铃薯被确定为我国主粮作物后,我国马铃薯种植面积和产量逐年攀升,并连续多年位居世界首位。但由于种薯品质参差不齐和生产模式落后,我国马铃薯亩产量低于世界平均水平,与发达国家有较大差距。马铃薯田间管理环节之一中耕培土作业可以为马铃薯幼苗营造良好的土壤环境并且铲除杂草促进马铃薯幼苗的生长。目前国内外大型中耕机上的培土装置大
山东地区是枪会组织的发源地,其组织及会众遍布于当时山东省的各个村落,成为近代以来影响甚众多、势力广泛的山东民间组织。正因为如此,在1937年卢沟桥事件爆发后,山东地区的
感染是引起人类死亡的最主要疾病之一,目前大多数感染性疾病是革兰氏阴性菌释放的内毒素引起的,感染后内毒素引起的脓毒血症以及感染性休克是临床上最常见、最棘手的危急重症
天线是卫星通信等无线通信系统中的关键部件,承担着收发电磁波的主要工作。随着卫星通信天线的发展,不仅要求天线可以实现波束扫描,而且对天线的工作带宽和多极化功能等方面
随着中国经济的快速发展,越来越多的中小型企业也有更多的机会与外企交流合作,这大大促进口译行业的发展。而耳语翻译因为对设备要求较小,或者说是无需设备而被广泛运用于会