认知因素对口译初学者汉英交替口译中表达对应的研究

被引量 : 0次 | 上传用户:samallhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译是一门对学习者和从业者要求极高的跨学科专业。它比笔译更明显地融合了认知学、心理学、语言学、符号学及翻译学等的理论与实践。大多数高等院校开设交替口译课程作为学生口译学习的起点。重视的自然是学生的语言建构。然而,对口译的研究证明,它是一个语言信息加工与处理的过程。口译学习不仅仅是一个语言学习的过程。学生在口译学习的初级阶段是否会受到认知负荷压力、焦虑因素和知识模块欠缺的影响?此外,许多笔译研究已经证实母语迁移在外语学习,尤其是在笔译过程中具有干扰作用,故其作用亦值得在口译实践中加以进-步考证。因此,研究口译初学者汉英口译过程中表达对应失误的认知因素具有重要意义。本文以认知负荷、图式和焦虑因素分析等主要相关认知理论为理论框架,通过实证研究,试图探索造成口译初学者汉英口译过程中表达对应失误的诸多相关认知原因。并涉及语言学中语言迁移现象对口译的影响,然而语言迁移分析不作为文章分析的主体。通过利用EXCEL软件分析数据,本研究得到以下发现:1.对于口译初学者,造成汉英口译过程中表达对应失误的主要原因集中在焦虑、紧张、图式欠缺等方面。2.上述提及因素代表了影响口译初学者发挥的负面认知因素。与初级口译水平较好的学生相比,口译水平较差的学生更容易受到焦虑、紧张、图式欠缺等因素的干扰。在心理压力大且图式构建差的情况下,母语负迁移因素也更容易出现。对于口译水平较好的学生出现的个别口译失误,同样出现上述问题。基于以上总结,本文探讨了认知因素在口译过程中的重要作用,并初步分析认知负荷理论、图式理论和焦虑因素在口译过程中的关联与影响。并发现验证了母语负迁移在口译中存在的现象,即使不及笔译中表现得明显,但也确实妨碍口译效果。由于本文针对的是口译初学者实验研究,因此对于日后高校交替口译教学与培训具有一定的借鉴意义。
其他文献
目的研究多发开放性骨折的手术室护理措施。方法从2015年的6月到2017年的6月取材并开展本次研究,所选取开放性骨折患者总计42例,这些患者均在我院接受手术治疗,抽取其中21例
本文对荆条蜂胶的65%乙醇提取物进行了化学成分研究,毛胶经80℃加热提取得原胶,再由石油醚、乙酸乙酯、正丁醇逐级溶剂分配,硅胶色谱柱层析、重结晶、制备液相等方法进行分离
大学生是我国社会的一个十分特殊而重要的群体。这不仅因为大学生人数众多,也因为大学生的构成发生了很大的变化,90后的大学生已成为大学生的主体,独生子女已占到了大学生的半数
沧州落子是国家级非物质文化遗产,其具有极其浓郁的地方特色,是沧州一带的传统舞蹈表现形式,凝聚了沧州民间艺人的智慧。而同样作为我国非物质文化遗产的茶文化也蕴含着浓厚
外国直接投资(FDI)是国际技术扩散和转移的一个重要途径。大量关于FDI的研究表明,影响FDI溢出效应的两个核心因素是当地企业与FDI企业的技术差距,以及当地企业的吸收能力。本
为连片特困地区的农业产业发展规划与政策制定提供参考,以武陵山片区的贵州16个县(区)为例,运用比较优势指数对其农业主导产业演变趋势进行定量分析。结果表明:自2000年以来,
地理的国情是一种可视化和空间化的基本国情信息,开展地理国情的普查工作是提升各级政府公共服务水平和能力的一项重要的举措。根据国务院总体的安排部署,自2013年起我国全面
目的:探讨人食管鳞状细胞癌中SOX4、β-catenin和WISP2的表达及其临床意义。方法:1、采用免疫组织化学方法(Elivision法)检测61例正常食管粘膜、63例不典型增生组织和110例食管鳞
警卫权力代表国家力量,是国家公权力的具体体现。公民权利主要代表个人利益,体现为私权。在实践中两种权利(力)的行使在一定程度上存在着矛盾与冲突。因此,解决两者的矛盾与
旋流器分级过程是二输入三输出系统,难以采用精确的数学模型描述,且存在强耦合、强非线性、边界条件变化频繁等特性.针对上述情况,提出了旋流器分级过程智能控制方法.该方法