梅德维萨国家公园图片展口译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljs19841215
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界文化遗产不仅是人类与自然共同的杰作,而且是人类宝贵的精神财富,对人类发展史有着重要的意义。博物馆是人们了解他国历史文化的重要渠道之一,文博翻译在其中起到了举足轻重的作用。1978年梅萨维德国家公园被联合国教科文组织列入世界文化遗产名录。笔者在美实习期间有幸参与由犹他雷顿市政府举办的梅萨维德国家公园图片展,该展览主要介绍了北美印第安人古普韦布洛部落在美国中西部的历史发展。在口译实践中,笔者对文博翻译中文化的不可译因素,文物专有名词的中译问题以及相关的口译技巧和策略进行了相关的探讨,旨在为未来的文博口译实践提供相关的经验和教训。笔者拟通过本次口译实践帮助人们对北美印第安人的历史文化有更深一步的了解,并促进中美之间的文化交流。本报告主要分为五个部分:第一和第二部分主要介绍了翻译任务背景以及翻译过程的概要。第三部分是本文的主体部分,笔者在释意理论的指导下结合具体案例,探讨音译、增译、略译、语态转换和句子重构在实际案例中的运用方法。第五部分,译者对本次的翻译实践进行了总结和反思,以期为今后的口译实践打下基础。
其他文献
余光中一生从事诗歌,散文,评论与翻译,称此四项为自己创作的“四度空间”。他涉猎甚广,但因诗名太盛,他的翻译成就被忽视。对于诗歌翻译,余光中在《翻译乃大道》一书中首先提
称谓不仅是区别人与人的符号,还是文化的镜像和观念的折射。传世文献和出土文献中,记录了丰富的楚国女性称谓,本文对青铜器铭文、战国简册和传世文献中的楚国女性称谓进行较
预先医疗指示制度是一项以医疗自主权为核心,指向患者丧失意思能力(决定能力)后医疗事务的新型医疗决定制度。该制度确保了患方在长久以来同医疗父权主义和医疗家庭主义斗争中取得的掌控自身医疗命运的可能不因自身意思能力的丧失而化为泡影,回应了广大患者心中的真切需求。而生前预嘱作为预先医疗指示的起源与典型代表,已经为国内外实践与理论所熟知,但这也造成了对预先医疗指示制度本身的误解,我国大陆的绝大多数学者更是把
近年来,第三代半导体材料Ga N凭借其禁带宽度大、击穿场强大等优异的材料特性在电力电子等领域中应用广泛。其中,Al Ga N/Ga N异质结材料所特有的高饱和电子浓度、高电子迁移
2007年,形成性评价以《大学英语课程教学要求》(CMoE,2007)为载体,正式进入中国大学英语教育评价领域。该政策的引入改变了风靡全国三十年且影响大而深远的、典型的、大规模标准化测试在我国大学英语教育评价领域独统江山的局面,而形成性评价则在十年间逐步演化为具有中国本土特色的“过程评价”(Process Assessment),对大学英语课堂和英语教育产生着影响。本文将着重研究“过程评价”对大学
信息时代的发展主要由于固态存储的快速更新和新型电子设备的出现。随着大数据信息时代的到来,对存储速度、单位擦写速率和数据保存时间等方面提出了新的挑战。阻变存储器(RRA
“切割”概念域,包含主體運用工具,使動作對象沿著工具與對象的接觸路徑,由一個整體變成兩個或多個部分這類概念,相應地有一批用於描述這些概念的詞彙,作為這些概念在語言中
安徽民族民间体育项目形式多样,内容丰富,具有广泛的群众基础,是我国徽派传统文化的重要组成部分。在坚定文化自信、弘扬优秀传统文化的时代背景下,分析安徽民族民间体育资源
本文是一篇商务洽谈口译实践报告。所描述的口译任务为笔者在2017年9月8日参与第五届绵阳科技城国际博览会—中以高科技产业合作对接会一对一洽谈口译,选取了以色列迈坦诺亚
大数据时代,数据的作用日益凸显。但是在此时代背景下普遍存在着政府数所掌握的数据难以开放出来供社会开发,同时也面临着政府数据开放出来后社会各主体对数据开发活动不感兴