顺应论视角下《围城》的言语反讽翻译研究

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:seair123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
言语反讽作为一种常用的修辞手段,具有丰富语言表达、突出人物形象、深化作品主题的功能。学者们从语义学、心理语言学、传统语用学等角度对言语反讽现象进行了广泛深入的研究。相比较而言,言语反讽的翻译却缺乏权威的理论指导,究其原因,是现有理论很少能同时满足言语反讽翻译在微观语言和宏观文化两个层面的需求。《围城》是享誉文坛的艺术经典。作者钱钟书先生充分利用反讽揭露旧社会的弊病,暴露人们的缺点。小说自成书以来不乏研究者,却鲜有人涉足其中的反讽翻译。本文尝试以顺应论为理论指导,探讨英译本中言语反讽的翻译问题。维索尔伦从认知、社会和文化综观的角度审视语用学,提出了非常具有解释力和应用价值的顺应论。该理论满足《围城》言语反讽翻译在微观语言和宏观文化两个层面的需求。根据顺应论,语言使用的过程是语言使用者为顺应交际需要不断做出选择的过程,而语言使用者之所以能做出选择源于语言本身具有的三个特性,即变异性、协商性和顺应性。顺应论的四个研究维度,语境关系顺应、结构客体顺应、动态顺应和顺应过程中的意识程度,契合语言使用过程中的语言、社会、文化和认知因素,对研究言语反讽翻译具有理论指导作用。本文从顺应论的角度研究译者在《围城》言语反讽翻译的过程中如何从微观语言和宏观文化两个层面对原文做出动态顺应,从而以顺应论为指导系统地描述言语反讽翻译的过程和效果。经研究发现:1)顺应论对言语反讽翻译具有理论指导作用,即言语反讽翻译的过程是译者不断做出语言选择的过程;2)在《围城》言语反讽翻译的过程中,译者对目的语的语言语境和交际语境中的各要素进行了合理顺应,因而成功再现了原文的讽刺风格;3)将顺应论引入言语反讽翻译,不仅拓宽了顺应论的适用范围,也为研究言语反讽翻译带来了诸多有益的启示。
其他文献
在养殖业的发展过程中,畜禽疫病会严重影响动物的生长,甚至会造成动物死亡,给养殖户造成巨大的经济损失。由于兽医诊治人员的专业水平存在较大差异,在畜禽疫病的治疗过程中很
青贮饲料因其良好的适口性和较高的消化率,已成为奶牛养殖的基础饲料。青贮饲料还具有便于调制、储存的特点,可以满足奶牛饲养的基本要求。但生产中要根据奶牛的饲养要求对青
直升机以其悬停、贴地飞行、机动性能等特点能够有效满足军事需求,故而一直是军事研究的重点项目.较之有人驾驶直升机,无人直升机的关键在于其飞控导航系统,该系统是无人直升
将粒子群算法和局部搜索算法相结合,用于解决串并联系统的冗余分配问题。介绍串并联系统结构,确定该冗余分配问题以系统最小费用为优化目标,以系统可用度不能低于某一确定值为约
膳食与宿主的代谢、免疫系统密切相关。大量报道表明膳食显著影响肠道菌群的组成和功能,进一步影响宿主生理。基于肠道菌群膳食干预的健康调控策略已成为研究热点。本文作者
汽车主动安全避撞是基于传感技术和电子技术的新兴技术。在交叉路口汽车主动安全防碰撞系统地开发中,利用PreScan软件能够建立典型的交叉路口虚拟交通场景、添加需要的传感器
针对20 MN锻造操作机大车行走液压控制系统的动态特性,利用AMESim软件建立操作机大车行走液压控制系统的仿真模型,分析了空载和额定负载工况下操作机大车行走系统的动态特性
研究了静偏心对挤压油膜阻尼器减振与转子抗振性能的影响。结果表明,随着静偏心增大,阻尼器的减振性能先增强再减弱,而转子抗振性能则大幅下降。分析了引起阻尼器静偏心的原
地震地貌学是一种新的地震相分析与表征方法,研究的是沉积特征在沉积等时面上的地震映像。它与地震岩石学一起构成了地震沉积学的主体。以L区为例,介绍了地震地貌学方法的基