论强制医疗的法律规制——以重大传染病疫情为例

被引量 : 0次 | 上传用户:yu351464325
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
目前,对于我国的经济发展和保障民生来说,电力行业是必不可少的,近年来,我国出台了大量管理政策深刻地影响着整个电力系统。随着电力体制改革不断深化,能源产业向低碳化、清洁化、多元化转型的发展态势势不可挡,日益凸显,高质量发展也成为我国“十四五”时期各行各业发展特征的关键词,电力行业面临着经济社会发展和保障民生提出的更高要求和更高期望。本研究以LKHD发电公司的发展战略为研究主题。首先明确了 LKHD发
学位
随着互联网技术的发展以及各大视频平台的崛起,动画作品的影响力日益扩大。近年来中国的动画行业发展迅猛,动画产业链逐步形成。2021年国产动画的发行量、累计观看人数和观看时长再创新高。动画是一种综合的艺术表达方式,它涵盖了文学、音乐、绘画、电影等各个方面,制作难度非常高。一部好的动画作品通常能产生很大的经济价值。然而屡屡出现的侵权现象成为了影响我国动画行业健康发展的绊脚石。目前针对数字动画作品的版权保
学位
机器翻译是一项无需人工参与且可实现自动化翻译的自然语言处理任务,属于自然语言处理的重要研究领域。近年来移动互联网的迅速发展为机器翻译研究提供了广阔的应用空间。机器翻译方法也从早期基于规则与统计的机器翻译发展到如今依托神经网络模型端到端的方法。目前低资源语言的机器翻译在数据方面多是利用单语数据、辅助语言以及多模态数据改善翻译效果,在模型方面利用过参数化的模型提升神经机器翻译的性能。本学位论文针对神经
学位
目的:探讨早期肠内营养对大鼠脑缺血再灌注损伤后急性胃肠损伤及脑损伤的保护作用及其机制,为临床防治缺血性脑卒中及其并发的胃肠道并发症提供参考依据。方法:将32只健康SD雄性大鼠(清洁级,8周龄,体重250~300g)随机分为4组,正常对照组(Normal组)、假手术组(Sham-operated组)、急性脑缺血再灌注模型组(MCAO-model组)、早期肠内营养治疗组(EEN组),每组8只。Mode
学位
视频检索借鉴了图像检索的基本原理和技术取得了令人瞩目的研究成果,视频检索及其相关技术广泛应用于视频档案的管理、视频场景理解与查询等众多领域。视频标注作为搭建顶层应用的基础部分,涉及计算机视觉和自然语言处理两个不同的模态空间,通过融合不同的模态并挖掘两者时空上下文信息关系,实现时空帧序列到文本描述的准确映射,因此视频标注方法的研究可以促进视频检索技术的进一步发展,在学术和应用两个层面都具有重要和积极
学位
螺旋输送机作为土压平衡盾构机渣土输送系统的重要组成部分,具备较强的排渣能力,其螺旋叶片具有较高的强度和抗磨损能力,螺旋叶片结构与输送性能、功率损耗和抗磨损强度联系密切。本文采用离散元法,对不同叶型和匀变螺距的盾构螺旋输送机进行了仿真分析,研究了螺旋体结构对输送性能的影响,以及影响输送性能的主要因素,建立了螺旋输送机的参数优化设计模型,完成了优化设计并验证优化的有效性。论文主要研究内容如下:(1)对
学位
盾构机是专门用于隧道施工的一种重型装备,它具有掘进速度快、效率高等优势,逐渐成为隧道挖掘的主流方法。盾构机挖掘过程中,需按预先设计的轴线前进,但在具体施工期间,其难免受到司机操作水平、地质环境等因素的影响,这会导致盾构机偏离实际轨迹,引起偏差。如果不及时纠正,会影响工程质量,甚至造成整个工程的失败。依靠司机主观经验纠偏,这与其情绪状态、个人技能有关,有时会不可靠,所以需要发展智能辅助驾驶技术。近十
学位
随着社会的发展,各方面的压力令人们睡眠质量逐年下降,患有睡眠疾病的患者越来越多,改善睡眠质量和治疗睡眠疾病已成为当今社会热点问题。睡眠分期是研究睡眠结构与治疗睡眠疾病的基础,而一组高效的特征更是睡眠分期的重中之重。有效的睡眠信号特征不仅能提升算法的性能,还能为后续决策提供依据,因此,睡眠信号的特征选择是一项重要的研究课题。现有端到端的深度学习模型相比于传统机器学习方法有良好的性能,但往往只关注于睡
学位
当今,新冠疫情在世界各地不断蔓延,全球经济状态低迷,世界政治经济形势繁杂多变。本年是十四五计划的开局之年,也是全面建设社会主义现代化国家新里程的重要时期。我国政府面对多变复杂的国际大环境,因地制宜的制定了国内国际双循环的发展思路。国内企业在此大背景下必须积极根据外部环境的变化调整公司的整体战略布局,结合自身资源和发展的需要顺势而为。但对于中国企业的普遍现状,有大而不壮的大型企业,有短小精悍的中小型
学位
政府记者会口译的即时性、动态性、交际性和政治敏感性都比较强,需要口译员在有限的时间内处理好语言、情感、文化以及政治等多方面的因素。目前对政府记者会口译的研究大多聚焦对总理或外长发言在具体词句层面的翻译技巧,对更多重要外宣场合涉及到的中国特色文化词汇的处理策略尚需深入的实证研究。本研究基于外交部长王毅2014-2020年答记者问的讲话原文和段对齐的英文译文,借助NVivo质性分析软件,详细梳理其口译
学位