增词法应用于The Sins of the Mother(节选)汉译实践报告

来源 :山西师范大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:QQ747881021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国和世界各国的跨文化交流中,翻译是一个重要的媒介。随着中国与各国的文化交流日益扩大,许多外国经典的文学作品涌入中国市场,引起了众多译者的重视。这些文学作品的翻译,有助于提升译者的文学修养,促进中外文化的交流和传播,推动文化的全球化。在此次实践中,笔者选取了丹尼尔·斯蒂尔的小说《母亲的过错》的前三章作为翻译语料。《母亲的过错》,作为美国的畅销书,描述了格雷森家族方方面面的爱:复杂交织,充满挑战,但又不乏欢乐、激情和希望。小说中的主人公,奥利维娅为了建造自己的家具王国,不惜错过孩子们短暂的童年时光。为了弥补,她每年都会计划一次豪华的家庭旅行。今年夏天,她为他们准备了一场梦幻的巡游地中海的豪华游艇之行。可是,由于奥利维娅长期在孩子们的生活里缺失,那注定了通向原谅和理解的道路漫长而又艰辛。所幸,最终他们和好了,迎来了幸福的家庭。在今天这是司空见惯的,大多数的父母埋头工作忽视了对孩子们的陪伴以致于和孩子们有了代沟、矛盾。笔者希望借这部小说呼吁人们对此引起重视。由于词法和句法的差异,英汉两种语言表达方式不尽相同。在翻译的过程中,为使译文自然流畅、意思清晰、可读性强,笔者在译文中适当增添了一些必要的词和句子。这篇报告着重从句法完整的增词、目标语表达习惯的增词、语义需要的增词以及修辞效果的增词四大方面通过一些具体的案例分析增词法在《母亲的过错》中的应用。其中基于句法完整的增词包括增加省略在并列结构中的动词和增加介词和名词;基于目标语表达习惯的增词包括增加连接成分,增加量词,增加功能词和通过增加施事者或主语变被动为主动语态;基于语义需要的增词包括增加表示复数概念的词和增加解释代词意义的成分;基于修辞效果的增词包括四字结构和重复手法的运用。增词法的应用是为了忠实地传达原文的思想。通过此次翻译实践,笔者希望对增词法有一个更深的了解和认识。
其他文献
目的观察加味大黄附子汤治疗慢性肾功能不全的疗效。方法所有病例在西医基础治疗上采用加味大黄附子汤口服,每日1剂。结果 53例中显效15例,有效27例,无效11例,总有效率为79.2
在变电站自动化技术中,智能化技术的发展具有重要意义。作为一项重要的自动化变革,智能化变电站具有智能化、网络化的设备,其各项运行参数均符合IEC61850的相关标准,这就保证
2018年9月1-2日,为期两天的山西省第十九次心血管病学学术会议在太原举行。本次会议是由山西省医学会主办,山西医大二院、心血管疾病诊治与临床药理山西省重点实验室承办,山
本文主要阐述了开展网络视频互动教学的理论认识和研究应用实践,展现了网络视频互动教学的优势和特点,并通过具体的活动教学案例验证,说明网络视频互动教学是在信息化教育环
本文对认知风格中的主要维度场独立性和场依赖性研究作一综述并就该风格对外语学习的影响进行讨论。诸多的研究表明 ,具有场独立风格的人有较强的“认知重建”能力 ,而具有场
<正>免疫治疗细胞包括细胞因子诱导的杀伤细胞(cytokin induced killer cells,CIK)和自然杀伤细胞(natural killer cell,NK)是机体重要的免疫细胞,具有体外增殖倍数高、杀瘤
会议
关于制度或者诸如人力资本和健康等生产要素对经济增长的贡献哪个更为重要的争论是不恰当的。收入对制度变量的回归分析不能理解制度如何影响生产要素的现状及其之间特定联系
<正>历史的脚步从未停歇,奋斗的征程永远向前。一代人有一代人的长征,一代人有一代人的担当。党的十八大以来,国家税务总局党委以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,在
目的观察复方麝香注射液穴位注射对泌尿系结石引起的肾绞痛的镇痛效果。方法泌尿系结石腹痛患者160例随机分为黄体酮、654-2组(A组)、生理盐水穴位注射组(B组)、复方麝香注射
"V+NP+NP"结构一般被当成双宾结构处理,但是这种结构其实可以被分析成很多错综复杂的句法语义组合方案,本文通过英汉定点对比,发现"他"字句为汉语独有,无法用传统语法或生成