关联理论与翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:lzyrock
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是跨语际交际行为,交际法是研究翻译的重要方法之一。交际观历经变迁,从而带动基于交际观方法研究的翻译观的演变。关联理论便是Sperber & Wilson提出的从认知角度研究交际的新的方法论。关联理论的重要概念,如认知语境是交际的基础,对交际内容进行交际意图和信息意图的划分,尤为重要的是,关联性,乃至最佳关联性是交际的指导原则,使人们开始以新的认知和语用角度来看待翻译。在关联理论的指引下,寻求话语的关联性成为翻译理解的重要方式,翻译的内容也变成了抑或是交际意图抑或是信息意图,最根本的是,是否传递了最佳关联形成了翻译评判的标准,落实到最后便是考察话语的语境效果,以及理解该话语所需花费的认知努力,是否在原文与目标语之间对等。本文作者在理论阐述之余,还就李白的《送友人》一诗的四种英译,详细论述了关联理论在翻译中的实际运用及其不足。
其他文献
在认识理解'礼仪'及'礼仪教育'的基本含义基础上,阐述礼仪教育的社会功能及其与德育的关系,提出把礼仪教育作为加强德育实效性的切入点,有效解决知行统一的
本文主要根据水泉湾泉和李家庄泉泉域的地质和水文地质资料,分析了本区内岩溶的发育特征和岩溶地下水的循环规律,研究分析了水泉湾泉和李家庄泉的形成原因。
通过对大体积混凝土施工机理的分析,阐述了大体积混凝土施工特点及水泥水化产生的温度变化和收缩作用,由此形成较为复杂的膨胀或收缩应力,致使混凝土产生裂缝的原因及预防,以
传统教学方式培养出的学生大多掌握扎实的语言知识,但语言交际能力较差,难以适应当今社会的需求。在多媒体设备和信息技术日益普及的时代,开展情景化教学无疑是培养高水平应
新闻采访、编辑和播报在新闻工作中占有举足轻重的位置,决定着新闻报道的水平和深度,随着各种新闻媒体的发展,新闻报道立体化、直播化的特点日渐显现,而且与其他形式的新闻载
探究灯盏细辛黄酮提取物的最佳纯化工艺,以纯化产物的黄酮化合物含量为衡量指标,采用正交试验法考察碱液提取环境pH、酸液沉淀环境pH及静置温度,得到灯盏细辛黄酮提取物最佳
根据季节性冻土地区复杂环境下人防改建工程的监测成果,对影响施工安全的主要因素做了综合的分析和探讨。研究成果表明:隧道扩挖施工破坏了原有结构受力平衡,存在应力再次释
本文从流散的视角,研究凯瑟琳·曼斯菲尔德的流散身份与她的小说创作的关系。曼斯菲尔德的流散身份是双重的。她既是生活在新西兰殖民地时期的盎格鲁-撒克逊后裔,又是移居英
21世纪是经济全球化的世纪,经济全球化进程冲击着国际社会的所有领域。在它的作用下,各个国家内部的立法、行政和司法等法制建设领域都受到前所未有的挑战。经济全球化如何影响
与其他干燥技术相比较,流化床具有更多优点。流化床床层的温度是均匀一致的,沿物料的运动方向其温度分布亦均匀一致,而且温度易于控制,热质传递强度大,因此流化床的加热速度快,且产