语域理论视角下情景喜剧中的幽默机制分析

来源 :中北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luoxuefubai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近些年来,国外的一些情景喜剧通过互联网引入我国,在我国产生了巨大的反响,其中比较经典的有《老友记》,《生活大爆炸》,《破产姐妹》。这些电视剧中大都体现了典型的美式幽默,增强了电视剧的艺术魅力,使人们在欢声笑语中了解其他国家的文化和生活。幽默是喜剧的精髓,在我们的生活中无处不在,它不仅给我们带来了快乐,更是一种语言运用的艺术。幽默塑造的成功与否直接决定了一部情景喜剧的质量高低,所以对幽默进行研究是非常有必要的。一些国内外学者曾从多个领域对幽默进行过研究,但大都是从语用学和认知语言学的角度切入,从功能语言学的视角探讨幽默的寥寥无几,对情景喜剧中的幽默研究更是欠缺。基于这一现状,本文拟从功能语言学这一新的视角出发,对情景喜剧中的幽默进行全面探讨。以Malinowski,Firth,Halliday为代表的功能语言学家有相当完整的理论体系,拥有鲜明的语言符号和独特的研究方法。本文旨在以这一体系中的语域理论为指导框架,选取著名情景喜剧《老友记》中的幽默语料进行个案研究。众所周知,离开语境,语言就毫无意义可言。语境是理解与表达的重要依据,而语域源于语境,是情境语境的代名词(Martin,1992)。所以这一理论势必将对幽默的研究起到强大的阐释作用。本论文基于语域论旨在对情景喜剧中幽默产生的机制做一次新的实际操作的尝试,期望发现幽默与语域资源之间的内在的联系。作者认为,用语域论分析情景喜剧中的幽默对广大英语学习者理解幽默也具有一定的启发和指导意义。同时可以将情景喜剧作为教学素材应用到英语课堂上。语域论对幽默产生的机制和幽默的理解具有强大的阐释力,该研究值得深入进行,希望本文能起到抛砖引玉的作用。本文由五部分构成,第一部分为引言,简单地介绍了本文的研究背景、目的、意义和方法以及论文的基本框架。第二部分为文献综述,首先追溯了情景喜剧以及幽默的历史发展进程,然后综述了国内外学者从不同领域对幽默以及情景喜剧中的幽默进行的一些研究。第三部分为本文的理论基础,是本文研究的理论支撑。以语域理论为指导框架,对语域的发展界定以及语域的三个社会变量进行介绍,以此了解语域对幽默研究的指导意义。第四部分为论文的主体,是理论的应用部分。遵循语域框架对《老友记》中的幽默进行深度研究,解读《老友记》中多样化的幽默现象,即分别从语域的三个变量对幽默进行分析:话语范围,话语基调,话语方式。第五部分为本文的最后一部分,对论文的研究成效进行总结,指出当前对情景喜剧幽默研究的局限性以及未来的研究方向。希望这项研究对于人们以后更好地理解情景喜剧中的幽默能够提供一定的帮助。
其他文献
目的研究住院脑卒中患者医院感染发生情况,观察防控措施的效果。方法采用回顾性调查和前瞻性监测方法,对某医院住院脑卒中患者医院感染状况进行了调查,并观察防控措施的效果
养龟占地少,管理简便,经济效益高.是一项很有前途的特种养殖业。但养龟投资大,风险也大,引进龟种是否得当,直接关系到养龟的成败,让我们听听养龟专业户张景春给读者引种龟的建议。
律师:我父亲去年开一家公司,两个股东,除他之外另一个是我哥哥。在签署公司注册申请文件时,因我哥不在场,父亲要我代签字,我知道这是违法的,如果以后公司出现什么情况,而我哥否认知道
目的:对党参中提取党参多糖、党参多糖的结构及党参多糖的体外抗氧化活性进行分析与研究。方法:采用热水煮提法和Sevag脱蛋白法制备党参多糖,采用高效液相色谱仪和分子筛柱层
本文简要对比了禹白附与关白附的区别,综述了禹白附和关白附的化学成分、炮制工艺、药理作用及临床应用等方面的研究。
目的:比较两生产厂家及同一生产厂家的不同批号间的奥氮平片剂的体外溶出度。方法:采用桨法进行体外溶出度实验,以HPLC-UV进行含量测定,计算累积溶出百分率;以威布尔方程拟合
在收集大量的资料,即社会经济指标、水文气象、河流、水系、水库、水质等基础上,对乌鲁木齐市水磨沟区风景管理区的降水量、蒸发量、干旱指数、径流和地表水水量、可利用量及
<正>一、生产情况2014年1~9月,我国塑料制品行业累计完成产量5 339.5万t,同比增长7.8%。9月份当月我国塑料制品行业完成产量665.3万t,同比增长7.2%。二、销售情况2014年1~9月
《哈克贝利·芬历险记》是马克·吐温的经典之作。这部出自美国19世纪现实主义文学主将马克.吐温的作品历来被认为是美国现实主义小说史上的一朵奇葩。然而,在哈克与黑奴吉姆
农田生态系统是人类社会存在和发展的基础,研究农田生态系统服务功能及其价值评估具有重要的意义。文章综述了国内外有关农田生态系统服务功能及其价值评估的研究进展;提出了