新疆地名翻译现状研究

被引量 : 0次 | 上传用户:liyang12886
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
地名是国家领土主权的象征。随着新疆经济的快速发展和对外开放步伐的加快,新疆与国际间的友好往来和经济合作日益频繁。因此,新疆地名的翻译在新疆与国际交往中,起着显著地作用。笔者有幸参与《新疆概览》翻译项目,在文献收集、翻译和调研的过程中,发现新疆地区的地名翻译存在“一名多译”的情况。这种现象的存在,势必会让外国游客误解为不同的地名指不同的地方。鉴于此种情况,以乌鲁木齐、吐鲁番和喀什地区的地名翻译为例(主要指旅游景(区)点),浅析这些地名翻译中存在的问题并给出相应的翻译。因地名翻译属于公示语翻译的范畴,所以地名翻译应该遵循公示语翻译的相关规定。现在,国家已推广实行“单一罗马化”标准并规定汉语拼音是中国地名、人名拼写的罗马化标准。但新疆是个多民族聚集地,时常可见到少数民族语地名。将少数民族语地名翻译为英语时,可采用音译转写法。这种方法既符合国家相关法律规定,又能突显新疆少数地区民族性和地域性。
其他文献
近年来在党中央和国务院的重视下,农民工医疗保障制度得到了较快的发展,人员参保率得到快速提高,在农村新型合作医疗的作用下,绝大多数农民工都参加了医疗保险。但由于农民工群体
采用市场调研问卷法,掌握了消费者对服饰吊牌的关注度和期盼值,以及对可持续设计的态度;并对国内外服饰可持续设计相关理论进行了归纳总结。根据调研了解消费者对可持续的认
作为金融业创新发展的一个代表,互联网金融的出现给传统银行业带来的冲击是显而易见的。作为企业经营和服务工作的主阵地,邮储银行网点要主动顺应市场环境变革,发挥后天优势,
记者,常被人冠以“无冕之王”的雅称。于是,记者、编辑成为许多年轻人向往的理想职业。河南省扶沟县青年农民王峰在古城西安浪迹8年之后,摇身一变,成了《青少年之声》和《人
近年来,随着我国社会经济的繁荣,建筑行业的发展也取得了长足的进步。对于我国建筑企业来说,综合化的发展模式已经逐渐取代了以往单一化的发展模式,在此背景之下如何有效提高
足球游戏是现代高校足球教学过程中的有效教学模式和方法,不仅可以有效提高学生的兴趣,而且基于足球游戏的教学模式实施能够有效提高学生的身体素质和体能。在大学足球教学过
近年来,由于交通事故的增多、人口老龄化及各种疑难疾病患者的增加等原因造成的骨组织或器官缺损已成为一种普遍现象。随着骨组织工程的发展,研制并寻找理想的用于骨修复的生物
拟人作为我国传统的文学艺术表现手法之一,早在《诗经》、《楚辞》等先秦文学作品中就已经得到运用,我国学者对汉语拟人修辞的研究取得了丰硕的成果,但仍有一些现象值得我们关注
文章通过普通钢筋混凝土剪力墙和预制叠合板式混凝土剪力墙的荷载试验,对剪力墙的承载力、变形特征及耗能能力进行比较,试验结果表明,对于预制叠合板式混凝土剪力墙,叠合面仍有足
近年来,房地产业备受关注,房地产市场竞争愈加激烈,房地产项目开发越来越依赖项目策划、产品定位技术的支持。本文系统阐述了STP理论基础,对STP理论在房地产项目中的作用进行深入