基于综合拼读法的英语词汇认读能力培养策略研究

来源 :海南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hzn_arm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《国家英语课程标准(2011年版)》指出词汇作为小学语言知识的重要培养目标,需要综合运用语言技能来操练,并采取有效的学习策略来提高学习效率。虽然教师使用指读教学和国际音标的方法教授词汇有一定成效,但大多数小学一年级学生还未具备“见词能读、听音能写”的词汇认读能力,这是因为固有的词汇认读方法枯燥乏味、晦涩难懂,因此一年级学生语音意识较弱,未能掌握词汇拼读规律,频繁出现词汇的拼、读、写错误,所以提供一种简单高效的词汇认读方法来培养学生词汇的认、读、写能力尤为重要。本研究通过文献法和观察法,从理论和实践调查两个维度论述综合拼读法使用的适用性,然后通过教育实验法把综合拼读法应用在小学英语词汇认读中并测试其效果。以H小学一年级两个班为实验对象,一(1)班为实验班,运用综合拼读法培养学生词汇认读能力,一(5)班为对照班,教学中不使用综合拼读法。实验过程中通过课堂观察和三次测试(前、中、后测),从词汇的辨识、拼读、拼写三个方面来记录两个班学生各阶段的词汇认读能力变化,基于数据分析证明综合拼读法能提高一年级学生词汇认读能力,并结合教学实际设计综合拼读法在小学英语词汇认读能力培养策略。笔者通过教育实验研究发现综合拼读法在应用过程存在两方面困难,1、在词汇“认读”方面:学生难以拆分和组合音素;多音节词汇成为阻碍学生认读词汇的障碍;教师过于强调词汇认读概念性知识。2、在词汇“读写”方面:学生存在音形对应与记忆困难。为了解决这些问题,笔者基于循序渐进和融合性原则,对综合拼读法进行本土化改良,提出了五步教学设计思路:预热、呈现、操练、巩固、总结,并进一步细化每个步骤,如在词汇“认读”中,通过巧练字母和音素发音,提高学生语音意识;善用游戏活动操练词汇拼读规则;通过阅读来巩固词汇认读知识。在词汇“读写”中,巧用词汇音形特点操练读写能力;从构词上理解和操练音形关系。希望能提高中国小学生词汇认读能力。
其他文献
[目的]了解深圳特区市售肉与肉制品中盐酸克仑特罗、沙丁胺醇、β-雌己醇、炔雌醇、己烯雌酚、双烯雌酚、己雌酚、戊酸雌二醇、苯甲酸雌二醇、炔雌醚10种激素残留状况.[方法]
Detoxification of chlorinated organic compounds via reaction with nickel/iron powder was implemented in aqueous solution. Compared to iron, nickel/iron bimetall
The effectiveness of using acoustical (sonochemical) reactor for degradation of linear alkylbenzen sulfonate (LAS) from aqueous solution was investigated. LASs
【正】 刘海粟对黄山情有独钟,在他八十多年的艺术生涯中,曾十上黄山,为历代画家登临之最。特别是到了晚年,其作品多以黄山为题材,得力于黄山的滋养,形成了鲜明的个人风格,名
目的:建立了常用食品中玉米赤霉烯酮的HPLC检测方法。方法:样品经提取、过免疫亲和柱净化后,用高效液相色谱-荧光检测器进行分析。结果:玉米赤霉烯酮在5—100.g/ml范围内线性关系良
为比较食品感官评定和质构剖面分析之间的关联性,本文以正交试验L9(34)设计9组肉丸,采用感官评定和TPA模式测定,对2种方法进行比较分析。结果表明:TPA测定各组间参数均存在着显
The elastodynamic problems of magneto-electro-elastic hollow cylinders in the state ofaxisymmetric plane strain case can be transformed into two Volterra integr
黄自艺术歌曲是中国近代艺术歌曲的经典之作,黄自先生无疑是当代中国艺术歌曲的奠基者。正因其独特的历史地位,本文对黄自艺术歌曲在高师的运用情况,以及在声乐教学过程中的意义和贡献进行深入研究。第一章,通过搜集中国近代音乐史中关于黄自艺术歌曲的文献,深入了解黄自艺术歌曲的历史背景与特征;第二章,通过走访几所高等师范院校,采访了学校中数位声乐教师与学生,了解当代高师运用黄自艺术歌曲的情况,并进行探讨与交流;
<正> 前人及近今学者讨论韩愈古文而起争议者,为数不少。本篇提出下列四个问题再加以探究。即:一、“起衰”与“兼美”;二、“以文为诗”与“以诗为文”;三、古文流弊;四、韩
会议