论文部分内容阅读
古代史上,日本仰慕中国先进之法,遂渡海求法;近代以来,中国羡慕日本求得西法国富民强,亦渡海求法。如此这般,法在中日之间来回流动,成为中日两国的纽带。在唐代,日本大规模效仿中国之法。无论是政治上之变法,还是治国断狱之国法,或是学问之法,甚至连文字都从中国借鉴而来。日本可谓是全方位吸收中国之法,以及隐藏在法背后的那些中国文化。用中国之法,日本在政治上,完成了制定冠位、颁布宪法、改革官制。用中国之法,在国法上,得以编纂律令、定罪量刑;用中国之法,在学问上,诗歌绘画,造诣颇高。用中国之法,文字上,借鉴汉字,创出日语。中国之法,让日本从蒙昧走向文明。不过中国之法并非凭空而来,而是靠日本人冒着生命危险渡海求得。对中国之法的吸收,使得日本与中国有诸多相似之处。唐朝的中央官制是三省六部,那时日本的中央官制为二官八省。中国历史上有周公制礼定天下礼仪典章;日本历史上亦有圣德太子颁布十七条宪法创日本建国精神。唐律中有“八议”、“十恶”,日本法典中有“六议”、“八虐”。日本不仅吸收中国制度,还深受中国文化影响。唐朝文化最引人注目的地方,便是其诗歌。诗仙太白,诗佛王维都是站在艺术塔尖的人物。日本僧人阿倍仲麻吕与其二人,私交甚笃,沟通无碍。在得知其归国遭遇海难,李白悲痛万分,挥泪写下《哭晁卿衡》的著名诗篇。几经辗转,阿倍仲麻吕重返长安,看到李白为他写的诗,百感交集,当即写下著名诗篇《望乡》。近代以来,由于长期的闭关自守,中国逐渐落后于世界发展。西方列强携船坚炮利之威,轰开中国大门,使其沦为劣等国家。日本虽也遭遇了黑船叩关的耻辱,但经过明治维新脱亚入欧,成为亚洲唯一独立的国家,并在甲午海战中扯下了中国最后的遮羞布。甲午战后,中国便向日本派遣留学生,以学习西方先进文化。留学生运动在近代兴起,对近代历史影响最大的应当是留日学生。留日学生将在日本学到的先进知识文化,用在改革变法之上,对中国政治产生了巨大影响。另外,留日学生的翻译出版工作,也加速了西方文化在中国的传播。日本文字由汉字简化而来,日本的法典、史书也尽数由汉字写成。近代以来,在翻译西方著作中,日本人用汉字,创造了许多新的术语。尤其是在法律方面,许多法律术语都由日本人创造,进一步加深了中日两国在法律方面的联系。中日之间的法文化交流源远流长,历史证明这样的交流对双方有益。我们应当让这样的交流,继续下去。