诗学操控视角下诗人译诗研究

来源 :江苏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuliyuanll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌作为文学系统中的子系统,诗歌创作和诗歌翻译是该子系统不可缺少的重要成分。然而,诗歌研究大多从单一角度,或是单纯的关注语境对诗歌创作的影响,或仅研究各类因素对诗歌翻译的作用,很少有人将诗歌创作和翻译统一起来进行研究。本研究将诗歌创作和诗歌翻译看作一个整体,探讨诗人译者诗歌创作的诗学观对其诗歌翻译的影响。本文选取雪莱《致云雀》三个诗人译者的中译本,从勒菲弗尔诗学操控的视角对比诗人译者对原作的操控,探究诗人诗歌创作诗学和诗人译诗诗学的一致性,以期为诗歌翻译研究提供一种新的路径。二十世纪七十年代,随着翻译研究的“文化转向”,翻译研究突破了传统美学和语言学的模式。以勒菲弗尔为代表的操纵学派提出翻译就是对原文的“改写”,是译者出于某一特定目的而对原文进行的操控。文学翻译过程不仅受到文本本身的影响,还受到诗学的操纵。译者通常会对原作进行适当的调整,以使其译文与所处时期的主流诗学相符,从而实现相应的翻译目的。本研究借助勒菲弗尔诗学操控观,分析诗人译者对原文的操控及翻译效果的差异。本文运用定性分析的研究方法,以《致云雀》三个中译本为语料,即二十年代的郭沫若译本、五十年代的查良铮译本和九十年代的孙大雨译本,尝试通过多译本的对比,分析诗人译者对译文的操控及其诗歌创作与诗歌翻译在诗学上的一致性。本文的主体分析分为两个部分,第一部分论述诗人译者的诗歌创作诗学观;第二部分通过对《致云雀》全诗的研究,选取了8个典型诗节进行详细分析,从诗学操控的角度剖析了译者在韵律、节奏、语言和意象四个诗学元素上的处理方式,并解析了这些方式背后的诗学理据。译者在其诗歌创作诗学观和主流诗学观的影响下,采用不同的翻译策略,呈现给读者的翻译效果也大不相同。研究发现,诗人译者的诗学观操纵着诗歌翻译,诗人译者的诗歌创作与诗歌翻译在诗学上具有一致性,三个中译本整体上忠实于原文。除诗人译者的诗学观外,社会文化、文学系统中的宏观因素也影响着诗歌翻译,因此在英格律诗汉译过程中不可能出现完全的忠实。
其他文献
肿瘤晚期患者,多数会出现疼痛症状,影响了患者的生存质量和治疗效果,对患者各方面都带来不利的影响。治疗癌痛的方法主要是世界卫生组织推荐的三阶梯治疗药物治疗方案,但是在
<正>肝纤维化在新版的疾病国际统计分类中的编码为ICD-10 k 74.0,已成为一种独立疾病。目前,临床上较为理想的肝纤维化治疗药物不多。虽然肝纤维化发生的机制极为复杂,但氧化
<正>2月15日消息,巴西巴伊亚州政府日前宣布,已经与比亚迪正式签署合同,将在巴西名城萨尔瓦多修建全球首条跨海云轨。这条海滨路线将萨尔瓦多的中央商务区与圣若昂岛连接起来
期刊
有关卖空约束对我国证券市场的影响,已有文献尚未解决卖空交易与股价变动之间互为内生的问题。本文以我国资本市场独特的转融券制度为纯外生变量构造自然实验,运用双重差分计
目的了解我市中职生性健康现状,为有针对性地对学生进行性健康教育提供参考。方法通过分层抽样方法,对我市4所中专学校共849名学生进行问卷调查。结果我市中职生首次发生性行
<正>北美化肥巨头Agrium与Potash完成合并1月2日,化肥新巨头Nutrien宣布加阳(Agrium)和加拿大钾肥公司(PotashC orp)合并交易已经完成。Potash是全球钾肥产能最大的公司,而Ag
目的 观察阿托伐他汀钙分散片联合血塞通注射液对急性脑梗死患者血脂、血液流变学及神经功能的影响。方法 将112例急性脑梗死患者随机分为2组。对照组56例予阿托伐他汀钙分散
本文介绍了控制系统的主要功能、硬件结构和软件功能。简单介绍了各主要模块的实现理论及编程思想。本系统具有动态性能好、控制精度高和可靠性好等特点。
目的调查神经内科重症监护室患者家属的心理健康水平,分析其不同性别、文化程度、居住地的差异,并与相关国内常模比较,以利于患者获得最佳的家庭支持,早日康复。方法对2004年
目的对发生在富阳市渔山乡小学的一起上呼吸道感染暴发疫情进行流行病学调查和病原学鉴定。方法对该暴发疫情进行流行病学调查和采集现症病例咽拭子。应用实时RT-PCR和实时PC