汉英表量对比与对外汉语教学策略

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wodexuehao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语量词偏误是汉语教学当中最常见的一种。因为汉语中的量词数量庞大,用法灵活,而英语中各家针对“量词”概念是否存在一直有争议,汉英表量的双语转译中也常出现歧义,因为汉语中量词现象比英语中的更明显。本文将从汉英量词分类、汉英量词表量形式对比、汉语量词偏误与教学策略三方面进行描写、分析,得出汉英表量在词汇分类、表量方式以及量词内部的认知图式上的差异。笔者着重分析了第二语言学习者在学习汉语量词过程中发生量词偏误现象的类型和成因。通过对汉英表量差异中出现的偏误样本进行分析得出汉语量词教学的教学策略。同时,分析了人工智能系统与对外汉语量词教学结合的可行性,提出在人工智能系统中建立自然语言处理的量词刻画方案有助于提高对外汉语量词教学的效率。
其他文献
英语语感是对遵循或背离英语既定用法的敏感性,语感的培养对促进英语学习起着重要作用。培养语感的过程可分为三个阶段:(1)模仿语音语调,打好语感基础;(2)朗读背诵听说,逐步
对太湖流域某市农业活动区具代表性的14个监测点的土壤(0~10、20~30和50~60 cm)进行采样分析,利用多元统计和地统计学方法,研究了该地区Cd、Pb、Cr和Mn等重金属的空间分布特征及
<正>在经济发展日新月异的现代社会,人类对于资源的需求与资源的缺口都已越来越大,而对再生资源的开发利用,则是迄今为止人类解决资源困境最为有效的办法。2007年初参加工作
<正> 利用指甲,作为外在苗窍之一,以观測內在臟气生理功能活动的荣、虛,早在“內經”中已有論述。“素問”六节藏象論、五藏生成篇等均指出:“肝者,其华在爪,其充在筋;肝之合
<正>执行力问题久已有之,且至今并无准确、统一 的定义,不同的人有不同的说法。简单来说就是在 客观环境及条件下整合资源使正确决策准确贴现的 能力。对于企业来讲,它是企业
2011年1—12月在洞庭湖湖区采集360个水样,测定pH、ρ(DO)、ρ(BOD5)、ρ(TP)、ρ(CODMn)、ρ(CODCr)、ρ(NH3-N)、ρ(TN)、粪大肠菌群及ρ(Chla).采用主成分分析法对采样断
<正> 我院(江苏省中医院)在使用结扎法治疗内痔方面,收到了很好的效果,而其中由于护士与医师密切的配合,对病员的恢复健康,也起到很大的作用。但是这些护理工作,对我们护士同
<正> 解放以后,党的中医政策,带来了祖国医学的新生与进步。我們自从参加綜合性医院工作的八年来,更受到党的培养与教导,中西医团結,相互学习,经验交流,在中医外科学上,认识
政府规制是政府部门依据一定的规则对企业活动进行限制的行为,其目的是为了修正市场制度的缺陷,避免市场经济运行可能给社会带来的弊端。但由于信息不对称等原因,政府规制也