宁夏政府与欧洲议会人民党党团代表团座谈会口译实践报告

来源 :宁夏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:metor2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
交替传译是会议口译中最早的翻译模式,现如今多用于会谈、新闻发布等时间短、范围小、语种少的场合。译者提供交替传译的过程大致分为对源语信息的摄入、意义的理解,译语的组织、输出和表达。这三个阶段要求译员有强大的记忆能力和较为清晰的笔记辅助及对源语和译语本身较为丰富的知识储备。笔者在宁夏回族自治区政府与欧洲议会人民党党团代表团的座谈会上提供了交替传译服务并在译语输出过程中发现了以下问题:对源语语言理解不够而导致的译语不流畅、脱离源语语言外壳后译语结构不清晰、译语过度拘泥于原文而违背意义上的忠实与对等。译后经过反思发现,笔者诸多具体案例都可以在法国释意理论的三个主要方面的指导下得到更好的剖析。这三个方面即对源语意义的理解、脱离源语语言外壳和译语表达。所以,笔者试图在此论文中以释意理论为依据,针对交替传译中的译语输出过程分析不足并总结经验,借口译实践报告进行具体分析、总结和评价,并希望这份报告能为未来译者在译语输出过程中遇到的相关问题提供经验。
其他文献
在近日召开的有色金属国家标准和行业标准审定会上,由金堆城钼业集团负责修订的行业标准《钼精矿化学分析方法》通过审定。
电力电子变压器(Power Electronic Trasformer,PET)是将现代电力电子技术和变压器技术及电能变换技术相结合而产生的一种智能化电子设备。电力电子变压器不仅能作为传统电力变压器的使用外,还具备对输入电流和输出电压的较为灵活控制的功能,较传统的变压器还具有功率密度高、接口灵活多样、可控制性能好等优点,所以被大规模应用于智能电网、轨道牵引系统等电路中。DC-DC变换环节是电力电子
随着旅游业的发展,旅游纪念品的文化品位越来越引起人们的重视.旅游纪念品的文化含量高低,在于其智力、精神和地域文化三大因素.提高旅游纪念品文化品位要处理好品位与艺术特
随着经济社会的快速发展,特别是第三产业的发展,各个城市的娱乐场所也兴旺起来,怎样加强娱乐场所的消防安全管理,防范公共娱乐场所的火灾事故,是当前消防安全工作的重要而艰
随着市场经济的深入发展,高等教育"大众化"趋势的形成,高职生源质量的下降,高职教育的培养目标也从"技能培训"转为"综合能力"的培养。而高职学生的行为习惯直接体现了学生整
目的通过分析成人气管支气管异物的临床及CT表现,探讨成人气管支气管异物的临床及CT影像特点。方法回顾性分析经过硬支气管镜钳取证实或手术证实的18例成人气管支气管异物患
第一部分hENT1mRNA表达与非小细胞肺癌吉西他滨化疗临床预后的相关性目的:探讨非小细胞肺癌(NSCLC)石蜡组织中平衡型核苷转运载体(human equilibritive nucleoside transporte
随着电力事业的发展,电力行业的物资管理逐渐显露不足,有必要提升电力企业的现代化管理水平。本文阐述了电力物资工作的有关方面内容,探究了存在的问题、提供了关于采购管理
基于对浙江省典型规模养猪场3种不同生长阶段猪(保育猪、育肥猪和母猪)在2007年秋冬季和2008年春夏季的产排污调查,测算了3种猪的产排污系数和猪场的年产排污量,并据此及浙江
目的:观察大剂量维生素C对乳腺癌细胞增殖及荷瘤小鼠肿瘤生长的影响,并探索其中的机制。方法:以乳腺癌细胞Bcap37和MDA-MB- 453为体外研究对象,分别给予小(0.01 mmol/L)、中(