汉语条件复句及其英语翻译

来源 :北京航空航天大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:loveshdou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文以以往的研究为基础,对大量书面语料进行分类整理.分析表明汉语条件复句既可以通过典型的条件连词来连接两个分句,也可以通过非典型条件关联词语或无连接词的意合手段来连接分句.该文从语法、句法及汉英对比研究的角度分析每种隐含条件复句的结构特点,并提出了相应的汉译英方法.最后文章还从语序及形合意合对比等方面提出了隐含条件复句的理据.该文力求对汉语隐含条件复句作较系统的描述,并对其英译提出建议,希望对今后的汉英对比及汉英翻译研究有所帮助和启发.
其他文献
利用电磁振动力学原理,制造一种具有直线往复推动工作动力、工作频率或振幅可控的电磁激振器应用在家用电器方面,从而设计出一些不同用途的新产品.
本文通过对荣华二采区10
事情这么紧急,到底是怎么一回事呢,其实,事情的经过是这样的——罐车司机小郝,像往常一样,驾驶着自己心爱的大罐车,拉着满满一车混凝土开往热火朝天的工地,刚走到一半,就发现
学位
期刊
各国间相互依存关系的加深和美国实力的相对衰落使得学术界更多地关注多边主义这一制度形式在国际关系中的协调和规范作用。 本文首先对多边主义理论进行探讨。第一部分考
6月13日,《小城镇规划设计丛书》首发式在北京北方工业大学隆重举行。首发式由北方工业大学建筑工程学院副院长张勃教授主持,编委会主任骆中钊、清华大学教授单德启、北方工业
在实际施工中,往往会发生"一边设计,一边施工"或"一边准备,一边施工",甚至"不准备就施工"等情况,这些都是需要我们警惕和特别注意的.我们要筹划的施工准备包括技术准备、施工
期刊
托·斯·艾略特是二十世纪英美文坛上影响深远的诗人兼批评家,他的诗歌通过用典暗示、启发读者,含蓄而且深刻地表达对当代西方社会的看法和诗人自己的心路历程。本论文拟对艾略