英汉同声传译之顺句驱动的运用技巧

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:mmghb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在同声传译实践中,译员需要几乎同时实现听辨、记忆和译出三个过程,大脑的负担非常大。为了在这极短时间内协调好这三项任务,完成准确易懂的传译并尽量减轻大脑负担,译员一般采用“顺句驱动”的方法。因此,顺句驱动被公认为同声传译的法宝。本文以“美国总统奥巴马2013年就职典礼演讲”作为研究材料,结合研究学者在顺句驱动方面的研究成果,不但分析了顺句驱动在英汉同传中使用的必要性和可行性,而且通过旬例分析专业同声传译员如何在英译汉同声传译中完成顺句驱动,并总结出定语从句、状语从句、被动式结构、比较级结构、介词和名词结构中运用顺句驱动的策略和技巧,旨在为同传训练和实践提供参考和指导。
其他文献
目的 研究 2 11例老年重症肺结核与多脏器衰竭的相关性问题。方法 应用临床资料对衰竭器官全面衡量分析。诊断肺结核的标准按照 1999年卫生部重新制定的肺结核病分类方法。
日前,我们对我县经济适用房和廉租房工程及资金使用管理情况进行了审计,审计中发现:1.经济适用房、廉租房、拆迁安置房收支核算没有设立正规的账目。财政在核算支付中心的基本
新兴的精确医学与传统生物医学有着很大的差别,需要建立一个能够适应它的新型伦理体系。为此,针对精确医学的三个主要特征带来的伦理挑战进行讨论。首先,精确医学的主要任务
镁合金接触线近日研制成功,它可满足加大张力悬挂和京沪线300km/h高速电气化铁路可靠受流要求,其主要机电性能正达到德国同类产品水平。这项研究是在钢铝接触线、铜银合金研制成功的基
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
<正> 鲁迅的小说《弟兄》中,写了主人公张沛君的一个梦: ——靖甫也是这样躺着,但却是一个死尸,他忙着收殓,独自背了一口棺材,从大门外一径背到堂屋里去。地方仿佛是在家里,
行政合同作为行政行为之一种,目前在中国行政实务界已得到普遍认同、应用和推广。但我们现在却面临一个尴尬的局面——行政合同在实践中广泛运用,可是立法及理论研究却相对滞
通过调查研究发现,高职学生的总体职业成熟度较高,尤其是在个人调试和价值观念两个结构因素上;男生的职业成熟度高于女生,在价值观念和职业认知两个结构因素表现尤为明显.当
替加环素[Tigecycline商品名TYGACIL^TM(美国惠氏药物公司开发)]是一种新型的广谱活性的静脉注射用抗生素,对有抗药性的耐甲氧西林金黄色葡萄球菌也有活性,是甘氨酰四环素类中的
近年来,我国人民死因顺位已发生明显变化,1957年到1984年,心脏病和心血管疾病在死因构成中所占比例已分别由6.6%和5.5%,上升至22.7%和21.1%,由过去的第3位和第6位,上升到第1位和第2位。据估