论文部分内容阅读
谚语是人民群众在长期的生活实践中创造的大众化语言,它语言简练、通俗易懂,意蕴隽永,是人们智慧的结晶,是语言的精华,犹如语言中一颗璀璨的明珠。作为西方文化的重要部分,英语谚语不仅是西方人们智慧的结晶,也是西方国家的文化积淀,是了解西方文化的重要窗口。作为这样一种重要的语言现象和文化现象,英语谚语一直受到国内外学者的关注。然而,大部分研究都是从传统语言学的角度出发,主要研究内容包括:谚语的起源、文化因素以及谚语的翻译和英汉谚语的对比等。有少数学者从认知语言学这一新角度进行研究,也提出一些观点和方法,但是都没有详细揭示出谚语理解过程中的认知机制。随着认知语言学的快速发展,福康聂(Fauconnier)在心智空间理论的基础上提出概念整合理论(conceptual integration theory)。该理论具有一套完整的运作机制,其基本运作需要四个心智空间:两个输入空间,一个类属空间和一个合成空间。在整合过程中,两个输入空间的成分被有选择地投射到合成空间里,通过组合、完善和阐释,在合成空间里形成一个输入空间没有的新结构,即突显结构。该理论因其强大的阐释力而备受中外学者关注。他们从不同的角度论证了其强大的阐释力,但至今很少有人将其运用到英语谚语的研究中。本文使用理论分析和定性研究的方法,运用概念整合理论,尝试着分析英语谚语理解过程中的意义构建和认知机制。概念整合网络是概念整合理论的核心,它主要包括四种网络类型,即单一网络、镜像网络、单域网络和双域网络。通过分析,本文指出:在谚语理解过程中,这些网络都能够按照各自的运作机制对谚语做出深入的分析,揭示出理解谚语的认知过程。这一发现证实了该理论对英语谚语具有强大的阐释力,也为英语谚语的研究做出了贡献。同时,本文也指出了此项研究的不足之处以及对今后研究的启发。