概念整合理论对英语谚语的阐释力

来源 :怀化学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaozhongli00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谚语是人民群众在长期的生活实践中创造的大众化语言,它语言简练、通俗易懂,意蕴隽永,是人们智慧的结晶,是语言的精华,犹如语言中一颗璀璨的明珠。作为西方文化的重要部分,英语谚语不仅是西方人们智慧的结晶,也是西方国家的文化积淀,是了解西方文化的重要窗口。作为这样一种重要的语言现象和文化现象,英语谚语一直受到国内外学者的关注。然而,大部分研究都是从传统语言学的角度出发,主要研究内容包括:谚语的起源、文化因素以及谚语的翻译和英汉谚语的对比等。有少数学者从认知语言学这一新角度进行研究,也提出一些观点和方法,但是都没有详细揭示出谚语理解过程中的认知机制。随着认知语言学的快速发展,福康聂(Fauconnier)在心智空间理论的基础上提出概念整合理论(conceptual integration theory)。该理论具有一套完整的运作机制,其基本运作需要四个心智空间:两个输入空间,一个类属空间和一个合成空间。在整合过程中,两个输入空间的成分被有选择地投射到合成空间里,通过组合、完善和阐释,在合成空间里形成一个输入空间没有的新结构,即突显结构。该理论因其强大的阐释力而备受中外学者关注。他们从不同的角度论证了其强大的阐释力,但至今很少有人将其运用到英语谚语的研究中。本文使用理论分析和定性研究的方法,运用概念整合理论,尝试着分析英语谚语理解过程中的意义构建和认知机制。概念整合网络是概念整合理论的核心,它主要包括四种网络类型,即单一网络、镜像网络、单域网络和双域网络。通过分析,本文指出:在谚语理解过程中,这些网络都能够按照各自的运作机制对谚语做出深入的分析,揭示出理解谚语的认知过程。这一发现证实了该理论对英语谚语具有强大的阐释力,也为英语谚语的研究做出了贡献。同时,本文也指出了此项研究的不足之处以及对今后研究的启发。
其他文献
日语接续表达历来是学习者感到棘手的问题之一。中国日语学习者在这一方面出现的偏误以近义性表达为多。而且,不仅日语本身的近义属性,相对应的汉语的近义属性也会出现问题。
根据多年生产实践和定点定时观测,对苹果蠹蛾监测技术、为害特征、防治方法进行了简要的总结,对防治苹果蠹蛾的传播蔓延有一定的参考价值。
阐述了建设广东国际航运中心遇到的人才"短板"的问题,找出其产生的原因,最后提出培养航运高端复合型人才的对策,以期对广东国际航运中心的建设有借鉴意义。
目的:研究三七茎叶总皂苷酶转化产物和人参皂苷化合物K(C-K)的抗肿瘤作用。方法:利用β-葡聚糖苷酶转化三七茎叶总皂苷,转化产物经大孔吸附树脂富集和纯化,硅胶柱层析及制备
<正>本刊讯9月11日至13日,儋州市人大常委会组成调研组,组织开展对全市医疗保险、养老保险和新农合医疗工作情况调研,并通过座谈会和实地察看与查阅资料等方式,了解该市相关
<正>正、余弦定理是解决三角形问题的重要工具,既可以单独运用其解决有关三角形问题,也有不少与三角形有关的问题需要正、余弦定理的综合运用、协同作战才能解决.本文例析如
利用2000—2007年数据,对我国地域大中型工业企业创新资源配置效率进行评价。运用改进的DEA模型,对我国30个地区的大中型工业企业的创新投入效率进行测度,并基于测度结果,对
通过整合并分析某大型汽车制造厂零部件物流配送企业近年来的配送数据,建立了物流配送成本模型,然后选择LINGO软件作为测试工具,综合考虑变动成本、固定成本和规模效益系数进
“空”“有”问题是佛教史上讨论的基本问题。大乘佛教中的两大派别在这一问题上时常发生争论。中观派讲的“性空”中包含着“识”的观念;瑜伽行派讲的“识有”中又包含着“
期刊