论文部分内容阅读
《四河入海》是產生於日本室町时期的一部蘇轼诗歌注本,是五山时期蘇诗抄物的集大成之作。此书在中国注本的基础上產生,但在體例、内容、阐释、评点等方面都具有独特之处,在蘇诗研究史上具有重要意义。同时,在《四河入海》的完成过程中,五山禅僧们使用了数种蘇集版本和大量漢籍,因此,此书具有高的保存文献价值和典籍流传价值。本文第一章探讨《四河入海》的成书过程。《四河入海》是從一部部单行抄物发展而成的抄物集合,從第一部蘇诗抄物的诞生到《四河入海》的最终成书经过了百馀年的时间。前後抄物之间一般具有承襲關係,每一部抄物都是对多人意见的總结。徒早期抄物的產生到《脞说》等的逐步總结,再到《四河入海》的集大成,基本上代表了五山时期蘇诗研究史的发展歷程。第二章阐述《四河入海》的體例、特点和注释價值。由於其特殊的成书过程,《四河入海》与中国注本相比,在内容上具有講解性、衍生性、驳雜性和集成性的特点。而其注释價值主要體现在三方面:(一)保存異文;(二)改正、補充舊注、舊抄;(二)利用内典,提高某些註释的準碓度。第三章分析《四河入海》的阐释风格和批评方法。五山禅林的蘇诗阐释与批评深受宋代诗学的影響,特別熱衷使用“意象類型”“以史證诗”等方法挖掘蘇诗的政治隐喻意味,并習惯性地用“诗格化”的眼光碓定苏诗的价值。同时,阐释者的身份也注定了他们对蘇诗的解讀不離禅僧本位。第四章考察《四河入海》中所使用的蘇集版本。《四河入海》中引用的蘇诗注本主要有“分類注本”、趙次公注蘇诗、《施顧注蘇诗》,引用的蘇轼全集有“东坡文集”“东坡别集”“东坡外集”“东坡大全集”等。其中,“趙次公注”“东坡別集”“东坡外集”等在中国早已佚失,《四河入海》中保存的内容一方面證明了这些蘇集版本在日本的流傅,另一方面封於探寻这些版本的原貌也有重要意义。第五章探封《四河入海》中所引的漢籍与五山漢学的關保。《四河入海》的引书中有大量宋代以来產生的经典新注,这些新注本的东师傅促進了宋学在五山禅林的渗透和“三教一致”思潮的兴起。同时,受宋代文学的影響,五山禅僧對大陸文学關注的焦点徙《白氏文集》等转移到了杜诗、韩文、东坡、山谷等方面;而蘇诗抄物对宋元史书、颧书、诗话的大量引用则在一定程度上促造了五山文化与宋代文化的对接。