关于信息技术新闻翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:okoldtiger
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇关于信息科技新闻的翻译项目报告,且译文已在网站上发表。本篇报告旨在通过译者对信息科技新闻类文体的翻译实践来探讨信息科技新闻翻译的翻译策略。翻译材料来自国外各大科技网站信息科技相关的新闻,介绍信息科技如人工智能以及智能手机等方面的发展趋势以及前景。本翻译报告主要分为四个部分:第一,翻译项目背景及意义,翻译材料背景以及分析;第二,翻译策略以及译前准备;第三,翻译难点和翻译技巧,在第三部分当中译者着重分析了翻译过程中的重点难点,并且以实例分析各种翻译技巧的应用;最后总结了翻译过程中所获得经验教训以及不足之处。其中第三部分为本报告重点。
其他文献
令人非常欣喜的是,张健先生的又一力作《高等职业教育整合论》终于杀青。这一力作的关键词,或者说是核心概念,就在于"整合"二字。高等职业教育的整合源于何方?整合又如何进行?这
2012年12月29日,由北京交通大学主办、中国产业安全研究中心协办的第四届中国产业安全论坛暨中国产业安全报告发布会在北京钓鱼台国宾馆举行,来自新华社、人民日报、光明日报、
期刊
口译是对外交流中一个非常重要的工具。随着全球化的深入,中国与世界各国在各个领域的交往也愈加密切,因此口译也扮演着愈加重要的角色。体育电视节目的口译,特别是由中国中
地方本科高校转型发展要从根本上转变办学指导思想和人才培养模式,避免"外延式"形式化做法,走"内涵式转型"的正途。国际经验表明,应用技术人才是高校、行业企业、社会组织等多个
本文选取欧盟关于保护犯罪被害人的指令作为翻译对象,探讨了立法文本的语言特点及翻译方法。在翻译过程中,译者采用静态对等的翻译策略,以实现法律翻译五大原则:准确性及精确
针对西南山区典型小河道深厚砂卵砾石地基渗流进行了系统研究和方案对比,结论如下:单位长度垂直防渗墙大于单位长度水平铺盖的渗流控制效果,4.63m水平铺盖长度相当于1m防渗墙
10月28日,由中国石油和化学工业联合会、教育部职业教育与成人教育司共同主办的2015年全国石油和化工行业职业教育工作会议在吉林举行。大会形成共识:我国石化职业教育要适应石油和化工产业新常态,加快推进产教融合,形成政府、行业、企业和院校共同参与、密切协作、合作共赢的新格局。教育部职业教育与成人教育司副司长王扬南指出,为了推进现代职业教育发展,应该进一步加强行业对职业教育的指导,发挥行业职业教育教学
10月26日,教育部印发新修订的《普通高等学校高等职业教育(专科)专业目录(2015年)》和《普通高等学校高等职业教育(专科)专业设置管理办法》(简称新《办法》)。此次修订,教育部历时两年
路宝利博士的新著《美国中等职业教育发展的职业主义与民主主义之争:"普杜之辩"研究》以美国中等职业教育为研究对象,集中就美国职业教育发展的理念——职业主义与民主主义及其
在研究过程中,随着思考的深入和展开,我对职业教育整合的本质有了更深刻的理解,职业教育是跨界的教育,其先天具有整合的内在"基质",这种基质是由职业教育交合、和合、融合的本