2009级MTI(笔译)翻译实践报告

被引量 : 2次 | 上传用户:zhangjun3812
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的不断发展壮大和国际交往程度的提高,集中在文学翻译与鉴赏、翻译理论方面的传统翻译实践和翻译教学已经无法满足市场对高层次、应用型人才的需求。在翻译市场上,专业翻译所占的比重越来越大,然而翻译的质量却参差不齐,翻译的错误比比皆是。为适应形势发展需要,我国及时设立了翻译硕士专业学位(MTI),培养应用型翻译人才。本文主要以中译英翻译过程的任务描述与处理为主线,分析在翻译过程的不同阶段所采取的不同策略及注意要点。本文在结合具体翻译实践案例进行分析的同时,总结自己在翻译实践中对专业翻译的认识,以期能为今后的MTI教学参考,并与其他MTI的同学交流。
其他文献
<正>一、课题提出的背景当今世界经济全球化深入发展,信息网络技术突飞猛进,各种思想文化交流交融交锋更加频繁,青少年学生思想意识更加自主,价值追求更加多样,个性特点更加
会议
目的:分析针灸联合醒脑静注射液治疗大面积脑梗塞昏迷的疗效。方法:选取80例脑梗塞患者,随机分为对照组(40例)与观察组(40例),对照组采用醒脑静注射液,观察组在对照组的基础上联合
<正>著名的社会学家、法学家、教育家,杰出的社会活动家,中国民主促进会的创始人之一和卓越领导人,中国共产党的亲密朋友,中国人民政治协商会议第六届全国委员会副主席,第七
针对端帮采煤机在特拉布拉露天煤矿的实际应用,根据实际应用中端帮采煤机的表现,并根据Wilson条带煤柱宽度设计方程确定端帮采煤的采深、采高、采出宽度、支撑煤柱宽度和永久
由于现代物流管理理论引入我国的时间较短,目前物流成本等问题的研究还处于起步阶段,企业中物流成本的管理仍缺乏科学的依据和指导。如何降低物流成本是困扰许多企业的难题,
<正>如何规划建设好机场联合运行指挥中心,以提升管理水平和运行效率,缓解民航运行资源不足造成的航班正常率不高和突发事件下的大面航班延误问题,是当前和今后相当一段时期
随着大型机械设备在煤矿生产中的广泛应用,设备故障诊断以及维修保养的重要性越来越突出,在煤矿掘进机运行中,作为供电线路中的关键性元件,电控箱接触器的常见故障引起了足够
中国的低端制造企业是中国制造业的主要力量,也是中国外向型经济发展的重要经济部门。然而由于很多中国低端制造企业只专注于制造生产单一环节,没有自己的国际销售渠道,或者
煤矿生产中的安全管理问题是值得重视的问题。如何认清当前采煤生产中的安全管理问题,并制定可靠的安全管理措施,是本文探讨的重点。
合同是具有法律效力的文本,也是专业翻译在实际工作中最常面对的文本类型之一,本文着重探讨英文合同中译的方法。第一部分,对英文合同进行了概述和分类,并从翻译角度,分析了