功能对等理论指导下的《帝国猎虎人—中国土家族研究》(第一章至第三章)翻译实践报告

来源 :广西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Devgame
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔者作为一名翻译硕士专业(MTI)学生,在恩施市土家族苗族自治州社会科学联合会的委托与合作下,以土家族研究报告《帝国猎虎人——中国土家族研究》作为原文本,在奈达的功能对等理论指导下,进行英译汉翻译实践并撰写翻译实践报告。奈达的功能对等理论核心是:译者从源语风格意义出发,用最贴切自然的对等语翻译原文,以读者的自然反应作为衡量译文好坏的标准。换而言之,功能对等理论强调译文不应拘泥于形式,更应着重于原文的意义,而判断译文的质量则要看译文的读者对译文做出的反应是否与原文读者对原文所做出的反应一致,这一点正是功能对等理论与其他理论的不同之处。本文主要以英译汉翻译过程的任务描述和处理为主线,运用奈达的功能对等理论重点研究翻译过程中出现的问题,并采取不同的翻译策略予以解决。笔者分别从词汇,句法,篇章和文体对等等不同层面出发,阐述该理论在翻译过程中的指导作用。在具体的翻译方法和技巧上,笔者采取减译、增译、拆分、转换、合并和重组等方法,用最自然贴切的目的语来对源文本进行翻译,将原作中的信息真实有效地传递给目的语读者。为准确再现源语的内涵,笔者大胆消弭语言形式的桎梏,从而得到尽可能接近源语原文的目标文本。笔者在结合具体翻译实践案例分析的同时,也总结了在此次实践中对翻译的认识,希望可以同其他MTI同学进行交流学习。
其他文献
降雨是诱发滑坡的最重要的外部因素之一,降雨雨水下渗,滑体重量增加、土体的抗剪强度降低,导致滑坡产生。不少滑坡均具有“大雨大滑、小雨小滑、无雨不滑”的特点,研究降雨诱发滑坡的成灾机理是该领域的重要研究课题,而人工降雨滑坡物理模型试验是重要的研究手段之一,我们可从气象部门获知滑坡区域的降雨天数、日降雨量、累计降雨量等,但精确到小时的日降雨量资料却很少有人关注,这也导致了目前采用人工降雨滑坡物理模型试验
第一部分术中电子线放疗在不可切除局部晚期胰腺癌治疗中的作用目的利用术中电子线放疗(IOERT)精准照射肿瘤和保护正常组织及单次高剂量的优势,探索单纯术中放疗在不可切除局
尽管人类对抗生素的使用已采取了各项限制性措施,但因其在全世界范围的广泛普及,微生物的抗药性正逐步显现。近年来不断涌现的群体耐药性事件和超级细菌案例,令人触目惊心,寻
随着道路拥堵,交通事故激增以及环境污染等问题的剧增,自主车辆的队列控制得到了广泛的关注。而针对车辆队列的物理限制以及其分布式特性,分布式预测控制成为自主车辆队列控制器设计的主要策略。本文从自主车辆队列的发展现状及实际需求出发,针对自主车辆队列在外部干扰、多约束以及通信时延等影响因素下的控制问题,分别提出了相应的分布式预测控制算法,使得车辆能够稳定有效地以期望队列行驶。最后通过仿真模拟与实物实验的方
面对改性塑料行业竞争激烈和行业进入到低速发展期,NPC公司应该对其发展战略进行优化,以便应对激烈的行业生存要求和自身的高负债。研究旨在分析NPC公司内外部竞争环境,根据
交通网络是区域经济文化交流的基础,其发展一直广受关注。可达性是评价交通网络的一项重要指标,一般指交通网络系统中的某一点到达其他目的地点的便捷程度。随着GIS技术的不断发展,可达性计算过程与结果分析越来越要求直观、量化、有效的空间表达。GIS技术与可达性评价模型的结合为这些研究提供了有效的技术手段。另一方面,区域交通网络的内部结构特征、空间分布格局等空间形态特征,是影响区域交通网络发展的状态的内在因
中国朝鲜族作家用朝鲜语所创作的作品也是中国文学的重要组成部分,与其他用中文创作的作品一样,要想被中国读者熟知并走向世界还存在一定的限制。朝鲜族文学是中国少数民族文
史料文本记录了特定时期发生的历史事件,从历史的视角描述事件发生的前因后果,有利于读者进一步了解特定事件的背景。以文学翻译史为例,学者可通过文学翻译史来了解文学翻译
随着我国经济保持高速发展态势,GDP长期保持7%以上的增长速度与此同时,社会消费品零售总额从2000年的39,105.70亿元上升到2016年的332,316.00亿元,年均复合增长率为14.31%。
作为中国传统文化的重要组成部分,民俗文化充分体现了地方文化的特色和魅力。近些年全球化发展日益加速,跨文化交际活动也日益频繁,地方民俗文化的翻译对我国传统文化的传播