《外语教学中的理论、实践和专业主义》模拟口译实践报告

来源 :重庆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiu_yue9
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此报告是一篇英译中模拟口译实践报告。2016年12月8日英国知山大学马克·斯科菲尔德教授到重庆师范大学做学术讲座,他将外语教学中的理论、实践和专业主义紧密联系起来,为日后从事外语教学的学生上了生动的一课。作者以其讲座视频作为实践材料,模拟口译任务后又对所录音频进行如实转写,不断分析任务过程中出现的种种问题及现象,最后做出实践总结。此次模拟口译实践的过程有:材料选择,译前准备,实践录音,录音转写。每一个过程,译员都做了相对完备的工作。经过分析,此次口译任务的重难点有:口头禅翻译,非言语信息传达,源语信息理解,时间掌控,源语逻辑结构分析,讲话人实际意图传达,可接收信息表述。口译过程中,译员采取省译、补充说明、结构重组及意译等的策略来实现每一部分的话语篇章对等。报告的核心是第三章案例分析,由两部分组成,一是总结口译任务过程中遇到的挑战;二是译员在实践中具体口译策略的运用,共四点:省译、信息增补、结构重组和语意解释。通过前三章的分析阐述,总结出如下结论:第一,译员要时刻监控自我的语言输出,尽量准确传达目标观众能听懂的信息;第二,译员专业素质体现在口译任务的各个环节;第三,译员应注重讲话人潜在信息的传达。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着工艺的发展与进步,中国的煤炭资源开采事业也快速发展,新的开采工艺层出不穷。在煤炭资源开采前期,单斗汽车工艺是常用的方法,而随着技术的发展,在开采后期出现了拉斗铲
电气自动化是电力系统发展环节的核心组成,同时也是电力系统运行水平不断提升的关键。随着现代科技的发展,电气自动化发展速度越来越快,其在电力系统中发挥的优势也愈发凸显
近年来,随着我国社会经济和科学技术的高速发展,为我国现阶段的工业产业提供了较好的发展前景和更加广阔的发展空间.但是由于其发展规模越来越大,使得我国目前的环境污染严重
<正>一位在小说《三国演义》中不算知名的将领,大约因其功绩主要在平定南疆吧。交州,古地名,包括今天越南北、中部和中国广西的一部分。东汉交州治番禺,即今广州,辖今两广及
本文从区域地质特征、成矿特征、成因分析、找矿标志、找矿远景等方面分析了湖南省常德市北风坡地区铅锌矿.
<正> (一) 流传于我国鲁西南,郓城、鄄城一带的民间乐器筝,是有着悠久历史传统的;我们从稗官、野史,笔记、小说里,就可以略视出端倪来,即以罗贯中所作的才子书《水浒传》而论
基于激光干涉的测量技术目前已在观测测量中被广泛应用,测量设备也向着便携化、智能化和集成化的方向发展。目前的激光干涉测量设备大多是利用迈克尔逊干涉仪的原理,然而,该
目的分析手术导萌与正畸矫治对小儿上颌前牙埋伏阻生的效果。方法选取2015年9月~2017年11月我院收治的上颌前牙埋伏阻生小儿患者126例作为研究对象,将其分为两组,对照组采取
外来词是一种特殊的语言现象,它既包含外来的语言成分,又因为受到借入国语言系统的影响,而带有了新的语言特点。历史上外来词的借入原因、途径和方式、扎根俄语后发生的变化