《中国宗教与文化战略》翻译实践报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qqliser
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是基于笔者翻译《中国宗教与文化战略》一书第7-9章而写的实践报告。全书的翻译由小组分工合作完成,笔者以自己负责的章节为对象文本进行分析,探讨笔者翻译过程中遇到的一些问题并寻找出合适的解决方法。报告中第一部分介绍了翻译的背景,原文的相关信息和实践的意义。第二部分描述了翻译的各个阶段,包括译前准备,翻译的分工和翻译计划。第三部分为翻译案例分析,结合例句详细介绍了笔者在翻译过程中所遇到的问题以及解决问题的过程。第四部分为本实践报告的总结,阐述了通过这次实践笔者所获的经验、发现出的不足之处以及改进方法。在案例分析中,首先分析了一些中文的多义词、成语、熟语和谚语在特定语境下的翻译策略和方法。在优先考虑达成翻译目的这一前提下,探讨了如何翻译才能更准确地传达原文的意义。其次,分析了中文的长句和段落翻译,中日语言存在较大差异,因此翻译时需要先正确分析出句子的成分,适当添加日语接续词使得译文更具有连贯性;并且需要适当使用分译、合译等翻译方法处理中文长句使译文更具可接受性。通过这次翻译实践,笔者在翻译技巧方面得到了锻炼。加深了对中文成语、谚语翻译的理解,认识到根据语境采取不同的翻译策略是很有必要的。笔者在今后需要加强的是翻译软件的使用能力,并且多进行翻译实践,这样才能进一步提升翻译能力。
其他文献
以高胆固醇(1%)饲料饲养60d龄雄鹌鹑,60d后,对照组和棉萆薢总皂甙组血清胆固醇浓度分别为1265±360mg%、1185±167mg%,主动脉粥样硬化斑块发生率分别为58.3%和8.3%。提示棉萆
自1999年高校扩招以来,高等学校毕业生数量与日俱增。与之俱来的即为大学生的就业问题。随着毕业生数量的增多,就业形势严峻,大学生"毕业即失业"的现象越来越突出。本文在对
目的探讨克林霉素甲硝唑搽剂联合0.1%阿达帕林凝胶治疗寻常痤疮的疗效和安全性.方法将68例痤疮患者随机分为治疗组和对照组,每组34例.治疗组采用克林霉素甲硝唑搽剂联合0.1%
现代社会必有合理、频繁的社会流动,包含教育选择在内的诸多因素都对社会流动有深刻的影响,它们之间存在着密切的双向互动关系。就社会流动而论,其性质、方向、速率和趋势影响着
采用不同浓度的十六烷基三甲基溴化铵(CTAB)对凹凸棒石黏土(ATC)进行改性,对比了施加电场前后其电流变性能的变化规律,结果表明:改性凹凸棒石黏土在电场E作用下表现出Bingham
4.4’-联毗咙是一种优良的刚性桥连配体,并且易与其它分于产生氢键或π-π堆积效应分子间弱相互作用。因此,系统地研究其配合物的合成与晶体结构,探索各种影响因素,不仅可为设计和
通过对浙江省近年来农村12项公共设施和公共服务的建设力度、满意度、需求度的调查,从而对社区、市场和政府三大供应主体的绩效进行评价和分析,对新农村公共设施项目建设的有效
固化剂对涂层的防腐、力学性能起着至关重要的作用。以环氧树脂为成膜物质,采用原位复合法在环氧树脂体系中合成有机改性凹凸棒石/聚苯胺(OAT/PAn)复合涂层,分别使用改性脂肪胺
提出了建立大跨度桥梁多尺度基准有限元模型的基本框架和方法,首先将桥梁各节段精细建模,运用子结构技术建立桥梁多尺度初始有限元模型;然后由桥梁健康监测系统实测频率、位
为开发一种稀/废硫酸浓缩再生资源化利用途径,提出利用硫酸企业生产过程中硫酸需要的补水过程与稀/废硫酸的干燥脱水,再生浓硫酸过程的组合处理工艺.利用Aspen Plus过程模拟