历史文化类著作Manchuria:Cradle of Conflict(Chapter 7,Chapter 8)英汉翻译实践报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Ddaqdd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次英汉翻译实践报告材料取自美国汉学家Owen Lattimore所著的Manchuria:Cradle of Conflict(《中国东三省(“满洲”):动荡之地》)第七、八章。其中,第七章主要介绍了1932年满洲西方化过程中的发展与剥削;第八章则主要介绍了边疆移民、鸦片移民和山东移民。本次翻译实践的难点主要是词义选择、长难句翻译、句间翻译这三个方面:第一,译者整理分析词典中未查找到的地名以及历史文化负载词,总结出具体的翻译方法;第二,对于原文中句法灵活、长难句复杂的特点,译者将从句内语序调整的角度来探讨;第三,基于原文语篇依靠逻辑关系衔接的特点,译者将从句间信息拆分与整合角度来分析。译者希望通过此次翻译可以为同类型文本的翻译提供借鉴,丰富中国东北史的研究,从而推动中国东北史研究的发展。
其他文献
以有限单元法为理论基础,利用ANSYS软件建立水闸天然地基承载模型、单桩承载模型以及群桩复合闸基承载模型来模拟静栽过程,通过加栽分析得到地基的荷载一沉降曲线以及桩身压缩
本文利用水泥土搅拌桩的特点,并运用水泥土搅拌桩技术对某排涝泵站基础进行加固处理,具有一定的成效,可供同类工程借鉴.
<正>我公司三线5000 t/d熟料生产线,生料粉磨系统于2015年技改为辊压机联合粉磨系统,选用CLF200-160辊压机,该系统具有台时产量高、能耗低、维护量小等优点。但是在生产过程
期刊
冠心病患者在规范的抗血小板治疗基础上加用抗凝药可进一步降低心血管事件风险。目前新型口服抗凝药在冠心病治疗中的作用受到重视,多项临床研究尝试通过不同联合抗栓策略以
期刊
水泥土强度试验是确定水泥土搅拌桩设计及施工现场配合比的重要依据.通过试验对比研究室内和现场芯样的强度差异,结果表明:室外水泥土芯样强度普遍偏低,搅拌均匀程度差、水泥实际
《网络谜踪》用新颖的桌面形式呈现了一个传统的悬疑电影,导演将桌面窗口的优势放大,迁移了观众的视觉中心,在镜头语言、剧情叙事、人物塑造、场景调度等方面有所创新。影片
冠心病是一种由冠状动脉器质性病变引起的心脏病,是临床的一种常见病、多发病。其较高的发病率、死亡率、致残率和再入院率严重影响公众的健康和给社会带来沉重的医疗负担[1]
<正> 《汉书·食货志》载王莽当政时,羲和(官名)鲁匡提议由政府管理酒类产销。提出了:“请法古令官作酒,以二千五百石为一均,率开一卢以卖雠(售)五十酿为准。一酿用麤(粗)米
党政军民学,东西南北中,党是领导一切的。坚持党建引领,是强化基层治理的题中应有之义。$$近年,按照中央、省委和市委的决策部署和相关要求,西工区以“河洛党建计划”为统领,以提升
报纸
目的 探讨经皮穿刺腔内酒精室间隔心肌消融术(percutaneous transluminal alcohol septal myocardial ablation,PTSMA)对肥厚型梗阻性心肌病(hypertrophic obstructive cardiomy