基于语境观的翻译记忆软件评测

来源 :江南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alexl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着计算机技术和网络的普及,计算机辅助翻译工具层出不穷。目前主流的计算机辅助翻译工具是翻译记忆软件。翻译记忆软件的工作原理是用户利用已有的原文和译文建立起一个或多个翻译记忆库,在翻译过程中,系统自动搜索相同或类似的段落或句子,给出参考译文,使用户避免重复翻译、加快翻译进程,从而减少翻译项目中涉及的体力劳动量。以往,“翻译记忆”方面的研究多侧重于技术改良。近一、二十年来,翻译记忆已经进入到了外语研究领域,并在翻译课堂教学中得以应用。但是,对于翻译记忆软件的功能的评测仍然是一个薄弱环节。本文以Trados和雪人为例,试图提出一个翻译记忆软件评测模型:(1)理论方法:采用Melby&Foster的语境理论。它包括五大要素——共文本、时间文本、平行文本、关系文本和非文本,能够较好地刻画翻译记忆软件的功能模块;(2)功能模块分析:应用上述语境理论,对翻译记忆软件的功能模块(主要包括翻译记忆库、术语库、对齐工具,翻译工作界面和匹配机制)进行分析和评测。一方面,重点揭示Trados和雪人的功能模块各自具有的特点,尤其是它们分别体现了语境观的哪些要素。另一方面,从语境观与功能模块之间的体现关系角度来评测和比较Trados和雪人的语境观效果的高低,分析哪一款软件更好;(3)实验设计:以《中华人名共和国宪法》为语料样本,分别装载至Trados和雪人两个软件,考察两者在翻译的准确率和效率方面的差异。在此基础上,进一步研究语境观效果和翻译记忆软件准确率和效率之间的关系,考察以该语境观为基础的评测模型的可行性。研究发现:(1)将翻译记忆软件各个功能分析和语境理论的各个要素进行对比后,Trados和Snowman都体现了语境观的四个要素——共文本、时间文本、平行文本、关系文本;(2)翻译记忆软件每个功能对应多个语境要素,各个语境要素也对应多个功能,他们之间是多对多的关系;(3)Trados所体现的语境效果即翻译效果和使用体验要比雪人更加优秀;(4)语境观效果和翻译记忆软件的翻译的准确率和效率成正比,以该语境观为基础的评测模型是可行的;(5)从语境观效果和翻译的准确率以及效率来看,Trados比雪人这个软件更优秀。通过上述研究工作,在一定程度上展示了该翻译记忆评测模型的解释力。这项研究,对于相关的工程技术人员进一步改进翻译记忆评测模型提供了良好的建议。此外,由于本项研究将语言学理论与翻译技术更加紧密地结合了起来,对于今后开展相关的翻译记忆教学、科研工作均有裨益。
其他文献
《在延安文艺座谈会上的讲话》是毛泽东同志根据马列主义的基本原理,依据对我国文艺事业的实事求是的调查研究和客观分析而写成的一篇杰出文献,其中所阐述的对音乐文化遗产的
<正>七味白术散出自《小儿药证直诀》[1]46,为儿科临床常用方剂,清代医家陈复正在《幼幼集成》提到"幼科之方,独推此为第一,后贤宜留意焉"。徐荣谦教授出生于中医世家,为北京
对于中国传统法律文化的研究是法学界非常重视的热点问题。因为它关系到当前法制建设和法律现代化如何继承和发展中国传统法律文化,如何对待本土化和西方化,如何正确认识法治
商业银行贷款担保作为企业成功融资的主要手段,在世界各国的国民经济中占有重要的地位。改革开放以来,商业银行信贷的活跃发展推动了中国国民经济进入到全面持续的增长阶段。本
在保税区转型的历史背景和文化走出去的时代号召下,文化保税区顺势而生。作为文化振兴和"走出去"的境内枢纽与"文化港口",文化保税区发展迅猛、前景广阔。本文在分析我国文化
从景观设计的角度,探讨了玛丽亚别墅在处理设计与自然的关系、构图特征、设计哲学以及设计语汇等方面给现代景观设计领域带来的启示。
运用网络第三方支付方式进行商品买卖活动已经成为一种非常受欢迎的消费模式,然而我国法律对这一新兴事物还未形成全面、成熟的规范体系,进而产生了立法空白或立法不明确的法
塑料薄膜包装保鲜果蔬的技术日益受到人们的重视。本文作者对国内外有关资料作了综述性介绍,内容包括:(1)对塑料薄膜包装果蔬的生理效果及其机理的研究;(2)已研究的果蔬产品
蒋百里作为近代军事史上的重要人物,学界对其研究较多但目前大部分的研究成果仅限于其军事和教育方面。值得指出的是,蒋百里的一生翻译了较多的著作,这些译著涉及范围较广,包
目的:观察阿帕替尼联合肝动脉化疗栓塞(transarterial chemoembolization,TACE)治疗中晚期肝癌的疗效和安全性。方法:纳入2017年3月至2017年9月中晚期肝癌患者40例,给予阿帕