以戏剧为源域的功能主义视角下隐喻翻译研究

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxcfs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻是一项影响深远的翻译研究领域,许多研究者都曾涉足该领域。现存的大多数研究都仅仅局限于从语言和修辞层面看待隐喻,关于戏剧隐喻翻译的研究却相对落后,因此戏剧隐喻翻译的研究显得尤为重要。本文从源域出发聚焦戏剧隐喻领域,并且采用功能主义作为其理论视角,为隐喻翻译提供了参考。为了深入研究,本文采用基于语料库的隐喻甄别方法MPA对笔者在进行翻译实践的各类戏剧介绍语料中甄别出隐喻,以定量定性的研究方法将戏剧隐喻进行了分类并归纳出戏剧隐喻的熟悉性、不一致性、独创性三大特点。同时,笔者在翻译实践过程中,以访谈形式对参与项目的译员和审校人员在进行戏剧隐喻翻译中所遇到主要困难进行了收集,进而分析出造成中国古诗和习语翻译是最主要困难的原因。基于源域隐喻研究的基础上,笔者在诺德功能主义指导下提出意译法和零翻译法两种不同的戏剧隐喻翻译方法,并列举大量翻译实例来进一步证明其可行性。本文从功能主义角度剖析戏剧隐喻翻译研究,丰富了隐喻研究的发展,以期为今后该领域的研究做出贡献。
其他文献
石油是不可再生的珍贵资源,随着近几年各行业巨大的消耗量导致石油资源的极度紧缺,有关部门要想改善这一现状,就需要提升石油开采的合理化和其使用的高效化,运用油藏管理技术
本文报导了利用青鱼鱼种在饲料中的蛋白质,醣、维生素和无机盐等保持适宜含量的条件下,研究不同含量脂肪对青鱼鱼种生长影响的试验结果。试验所用的脂肪为马面鲀鱼油。试验结
在小学阶段的教材中,古诗词是极为重要的组成部分,其不仅仅是优秀传统文化的传承,更是特定历史文化中产生的时代文化缩影。小学阶段的学生在进行古诗词学习的过程中往往存在
针对目前抽油机井生产系统能耗评价方法不科学、油井工况分析方法不合理及实时智能诊断技术和优化设计手段不完善等问题,建立了科学的能耗评价方法、油井工况分析方法、能耗
一九八五年三月世界资源学会发布了题为“美国西部酸雨试验”的报告.该报告综观了西部地区已知和未知的酸雨状况.这项研究主要关注的是生态系统的敏感性,沉降物的酸度,源的分
油井动液面数据反映了地层供液与能量状况,常规人工定期测试方法存在录取不及时、连续性、实时性差等问题.通过确定电功图量化指标,基于油井举升上行功与扬程成正比原理建立
本文研究了用溶胶凝胶法制作二维SnO2:TiO2混合薄膜(厚度小于1μm),并测量了它在氨气氛中的气敏透射谱,发现对低浓度很灵敏,且最佳灵敏区显示出对二维薄膜厚度的依从性。利用这些现象可制成对
课外阅读是获取大量知识资源的有效途径,可以增加学生积极阅读的兴趣,使学生能多方面的理解知识,积累多方面的知识资源。对于小学生来说,获取知识的方式多种多样,可以通过听
基于流水协作施工技术,笔者就其在建筑过程中的具体应用进行了剖析,分析了其施工的诸多长处,并深入的研究了流水协作施工应该使用的措施.伴随不断加快的城市化建筑步伐,就社
在幼儿园一日活动中,区域活动是幼儿学习、探索、不断完善的自我活动,也是影响幼儿发展的中介。因此,教师要创造幼儿自主发展的机会,注重对活动的有效指导,同时要保证幼儿在