电视娱乐节目中的汉英语码转换的顺应性研究

被引量 : 3次 | 上传用户:ChinaKing1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言的语码转换是一种会话策略,是指谈话者在交流过程中,从一种语言转换到另一种语言,以更好地实现交际目的。语码转换现象是当今世界跨文化交流和语言接触的自然产物,近年来备受语言学家的关注,国内外学者从不同的方向对这一现象进行了不同广度和深度上的探讨。其中,语用学方向的研究具有较强的解释力和广泛的适用性。本文采用语用学的研究路向,以维索尔伦(Jef Verschuren)的语言顺应论为基础,运用于国栋的语码转换顺应模式,对中国电视娱乐节目中的汉英语码转换现象进行了系统的分析与研究。本文主要采用定性研究的研究方法,重点对节目参与者的语码转换的语用功能进行细致的分析,并验证于国栋的语码转换顺应模式能否有效地解释电视娱乐节目中的汉英语码转换现象。研究表明,节目的参与者使用语码转换是为了更好地进行交流,更好地融入并活跃节目气氛。本文的研究可以概括为两大层面:1、语码转换的被动顺应(电视娱乐节目中语言使用者为顺应语言现实和社会规约进行的语码转换),2、语码转换的主动顺应(为顺应心理动机和娱乐节目风格进行的语码转换)。于国栋认为,语码转换是说话者在交际过程中不断进行语言选择的结果,而进行语言选择就是为了顺应语言现实、社会规约和心理动机。本研究表明:电视娱乐节目中,语码转换的被动顺应是为了适应中国特定语言环境里汉英语言现实和中国社会的规约,而主动顺应则是为了顺应交际者的心理动机与中国电视娱乐节目的表现风格。与此同时,语码转换作为一种交际策略也实现了包括填补概念和语义空缺,提供方便,表达强调,提升社会地位,回避禁忌,含蓄表达,拉近心理距离,保持颜面和缓和语气,寻求时尚,释放心理压力,制造幽默以吸引观众等诸多语用功能。本研究不但丰富了关于中国电视娱乐节目中汉英语码转换的实例研究,而且验证了于国栋的语码转换顺应模式在研究电视娱乐节目中语码转换现象中的适用性和解释力。再者,本研究还可以帮助人们进一步加深对语码转换现象的理解,进而更好地适应跨文化交流的热潮。
其他文献
当前对园林植物功能的研究不仅仅限于生态、社会、经济等方面,对其养生保健功能的研究也越来越受到重视。文章从养生保健园林植物入手,详细论述了其在降温增湿、吸收有害物质
分析论述了钽铌冶金过程中的污染来源、污染形式、特点及危害,指出含氟化物、放射性、有机萃取剂的废渣、废水、废气是其主要污染物,并针对性地介绍了对这些污染物的治理措施
抗日战争是近代中华民族反对日本帝国主义侵略的艰苦卓绝、历时持久的正义之战。随着抗战的全面爆发,全国各界青年在中国共产党政策的号召下,纷纷投身于抗战事业。在中国共产
通过明清小说教学,帮助大学生接受中国传统文化和人文精神的熏陶,涵养自身德性,丰富精神世界。兹举《儒林外史》为例,来说明明清小说对大学生民族精神的培育和实践。
随着我国经济日益繁荣昌盛,保险业得到了迅速的发展。而以重工业著称的东北三省之一的辽宁,更是在保险业上取得了骄人的成绩。全省在几所重点院校均开办了保险本科专业,例如:
中科院上海微系统所石墨烯研究团队采用铜蒸气辅助,在Cu-Ni合金衬底上实现了AB堆垛双层石墨烯(ABBG)的快速生长,典型单晶畴尺寸约300微米,生长时间约10分钟,速度比现有报道提高
地理学不仅仅是研究地质环境,人类活动与地理环境间相互关系的理论性学科,还是鼓励学生探索发现,培养学生可持续发展观,塑造正确价值观的科学性学科。作为横跨社会人文和自然
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
昏迷伴气管切开患者不能进食而长期留置胃管,胃管作为异物刺激咽后壁并使贲门长期处于开放状态,患者咳痰、颅内压增高、鼻饲时胃管刺激咽喉部、鼻饲营养液速度过快、鼻饲后即
期刊