论文部分内容阅读
“拒绝”是日常交际过程中一种重要的语言现象,同样也是非常普遍且敏感的言语行为,是一种具有冲突性的“威胁面子的行为”。人们在实际的交际过程中都不可避免的遇到需要拒绝他人的情况,如何拒绝就显得尤为重要,而男女在语言使用上又存在着个性化的差异,这使语言变得更加复杂。了解中国人在男女使用拒绝语上的差异变化对于国际汉语教学意义深远。本研究以60名中国人,60名留学生为研究对象,通过问卷调查法中的语篇补全测试法收集语料,并对中国人以及留学生使用汉语拒绝语的情况进行了对比研究,以了解留学生汉语拒绝语的使用情况,从而提出对于国际汉语教学的启示。本研究采用量化和对比相结合的研究方法,主要从语篇表层的话语序列模式以及拒绝策略的使用等方面考察男女在拒绝语使用上的性别差异,同时考察了在不同情景以及不同社会距离影响下的拒绝策略使用的性别差异,中国人和留学生在这几方面的不同,从而探讨出现性别差异的原因以及对于国际汉语教学的启示。论文主体共分为七部分。第一章主要包括研究缘起、选题意义、相关研究综述、概念界定,理论基础的绪论部分;第二章主要介绍了研究方法和研究对象,并设计了调查问卷以及对数据进行分析的方法;第三章主要从语篇表层的话语序列模式、拒绝策略的选择与使用、不同情境和不同社会距离影响下的拒绝策略的使用情况分析了中国人拒绝语使用的性别差异;第四章则从同样的角度探讨了留学生使用汉语拒绝语的性别差异以及与中国人的不同;第五章主要探讨了汉语拒绝语性别差异的影响因素;第六章主要从对课堂教学以及教材编写的角度提出对于国际汉语教学的启示;最后一章是结语部分,对本研究所调查的中国人以及留学生拒绝语使用的性别差异进行了归纳总结,并对本文的不足进行了分析。通过研究发现,男性和女性在拒绝语使用上的性别差异还是很明显的,主要从称呼语的使用、语气词的使用、辅助言语行为以及拒绝策略的使用等方面表现出来;留学生与地道的中国人相比,在拒绝语的使用上还是存在很大的问题,主要表现在语气词使用过少,拒绝策越的选择过于单一。针对留学生存在的问题,本文从教材编写和课堂教学两方面提出了对于国际汉语教学的启示。