纽马克文本功能视域下应用翻译策略导向探微

被引量 : 0次 | 上传用户:kkfhvk1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
应用翻译是一种以传递信息为主要目的,又注重信息的传递效果的实用型翻译,它实用性强,应用面广,其体裁范围几乎涵盖当今政治、经济、社会、文化生活的各个领域,大多具有现实的甚至功利的目的,不同于强调艺术审美与文学欣赏的文学翻译。然而,中西方在文化、意识形态和语言方面所存在的巨大的差异,给应用文本翻译工作带来了极大的困难和挑战,因此,应用文本的误译在目前国内的出版物和媒体上屡见不鲜。显然,我国对应用翻译的理论研究远远未能满足社会的需求,应用文本的翻译研究尚未得到充分的发展,迫切的需要全面而有效的理论系统加以指导。根据纽马克的文本功能理论,应用翻译涵盖的文本功能类型包括表达型文本(如官方通告)、信息型文本(如科技文本)以及呼唤型文本(如广告等)。纽马克指出,不同功能的文本,翻译时采用的策略也有所差异。影响翻译策略的因素有很多,包括翻译目的、作者意图、读者接受等等。由于其特殊的文本功能和特点,应用翻译应注重翻译过程中的交际互动,要根据翻译要求谋篇布局、根据文本功能实施翻译策略、根据的语文化情景重构文本内容,以有效实现翻译目的。因此,处理应用翻译时,翻译策略采用异化为主还是归化为主主要由文本功能决定。本文基于纽马克的翻译理论(主要指文本分类说和两大翻译法)提出文本功能对应用翻译的策略和方法选择具有指导性意义。通过分析应用翻译的特征以及探究纽马克的文本功能理论,本文结合了大量不同类型的应用翻译文本的翻译实例,如归属“表达型”文本的时政翻译、“信息型文本”的科技翻译以及“呼唤型”文本的旅游翻译和广告翻译等,深入探讨了不同文本功能的翻译策略和方法。基于对纽马克提出的文本功能的翻译方法的分析,结合异化和归化翻译策略的应用,本文分析了各类应用翻译文本的翻译策略导向,论证得出文本功能与翻译策略之间确实存在一种内在联系和规律性,文本功能对应用翻译策略的选择具有主导作用。
其他文献
<正>作为中医四大经典之一,《伤寒论》是一部理法方药比较完善,理论联系实践的中医临床医学奠基著作。其所载诸方,药精效宏,一直有效地指导着中医临床各科的实践。根据其临床
为了探讨空腔铝型材胀裂试验试样开裂的原因,选取典型试样进行了低倍组织观察和光学显微组织分析。对胀裂试样开裂及断口特征进行了细致观察和分析,并结合低倍组织和光学显微组
行政执法权是行政权中一项极其重要而又极易影响相对人权益甚至是全民权益的权力,其固有的单方意志性、直接效力性、直接强制性、自由裁量性使其特别需要被监督。行政执法自
目的:基于以客户为中心的平衡计分卡理论模型(Customer Relationship Management-Balance ScoreCard, CRM-BSC),构建一套适合我国政府门户网站企业服务(Government to Busines
“十二五”以来国家对重金属污染物的治理提出了新的要求,其中尾矿库重金属污染长期以来倍受人们关注,采矿活动后留下的废弃物都以尾矿的形式堆积起来。尾矿中含有选矿后遗留
在构建和谐社会的过程中,任何有利于化解社会纠纷、维护社会稳定的制度都应当受到重视。为了弥补我国刑事法律制度在保护被害人合法权益、教育改造加害人,特别是有效化解社会
目的:缩短胃和末段回肠间距离的手术方式可以改善2型糖尿病,对其一个可能的解释是未完全消化的食物提前接触了末段回肠。本研究是用来证明末端回肠在行该类手术的2型糖尿病大
目的 探讨蛇床子素上调miRNA-9治疗AD的作用机制。方法 基因芯片技术筛选蛇床子素治疗后差异表达的microRNAs;数据库和Cytoscape预测miRNA-9调控的靶基因;脂质体2000建立APP
随着道路交通技术的不断发展,大断面隧道在交通建设中的应用越来越广泛,但由于一些地区地质条件复杂,土层自稳性差,因此探讨软弱地层大断面隧道施工及施工方案的优化就有着重
针对深部岩体工程、核废料存储以及地热开发利用等重大工程实际需要,开展岩石在温度作用下的动态力学特性研究具有十分重要的意义。本文利用自行研制的温压耦合下动力扰动试