中国大学生英语成语学习中的文化迁移研究

来源 :河北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:limanyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从文化迁移的角度研究了中国高校大学生英语成语学习情况。不同的民族具有不同的文化特点,根据文化迁移理论,文化的不同特点则会引起文化迁移。文化的正迁移可以促进二语学习,而文化负迁移会对二语学习造成一定的困难和问题。语言作为文化的一部分,是文化的镜像反射。透过一个民族的语言层面,展现的是这个民族绚丽多姿的文化形态。词汇是语言的基本构成要素,因此最能体现不同民族语言中的文化差异。成语作为词汇的重要组成部分,蕴含着及其丰富的文化内涵。它是语言的精华,更是文化的精华。英汉这两种历史悠久的语言中都包含着大量的成语。基于英汉两种语言文化背景的不同,中国学习者在学习英语成语时由于缺乏英语国家背景知识的了解,不可避免的会将汉语成语的文化内涵迁移进来,因而造成了对英语成语理解的错误。本文基于对英汉成语在地理环境、历史背景、宗教信仰、及社会价值观等文化方面的对比分析,以保定四所高校大一、大三两个年级的学生为调查对象,对中国高校大学生在英语成语的学习中所产生的文化迁移进行了实证研究。此研究结果将用于帮助解决中国学生英语成语学习时的困难,进而为中国高校的文化教学提供一些可行性建议,从而丰富二语习得理论系统。关于实证研究部分,本文试从定量和定性两个方面进行调查分析。调查对象分别是高校的几名英语教师和保定高校的大学生。调查方法采用访谈和问卷调查两种形式。作者首先联系了几名资深英语教师,关于大学生在英语学习时是否发生文化迁移对他们进行了采访。得到这几名教师的肯定答案之后,我们发现了此研究的可行性及提倡文化教学的重要意义。之后作者以问卷调查的形式对保定四所高校的大一、大三学生进行了调查。这两个年级的学生分别代表了不同文化水平的中国英语学习者。研究的主要目的是调查中国高校学生在英语成语学习中是否存在困难、是否存在按本族语思维进行理解的现象,以及受文化迁移因素影响的错误在大一、大三两个年级学生中所占的比重。调查数据显示,不同文化水平的学习者在学习英语成语时均存在文化干扰,而大三学生迁移的程度要明显弱于大一学生迁移的程度。因此本文得出结论:不同年级的中国学习者因缺乏目的语的文化知识,在英语成语学习过程中文化迁移的影响必然存在,但是随着学习者年级的升高及所学文化知识的增多,二语学习中的文化迁移影响力存在弱化趋势。此研究得到的启示是学生语言基础的好坏固然重要,但成功的二语教学者更需要重视目的语文化知识的教学,这就对外语教学提出了更高要求。
其他文献
广州从化新科轻化设备厂近年推出陶瓷专用快速研磨设备的长有牌专利产品,占领印花釉超细快速精磨机、陶瓷色粉、色料快速干磨机以及实验室用的精磨分散机尖端市场,深受国内各地
李惠堂先生是二十世纪享誉世界的球王,他一生致力于中国足球事业,为中国足球的扬眉吐气立下了汗马功劳.李惠堂的生平事迹特别是其在中国足球上的建树和贡献,充分展示出其自尊
本文针对下花园煤矿特有的地质条件,探讨了该矿构造煤的成因,并分析了构造煤的易突性及构造与突出的关系,为突出预测了参考依据。
试论班主任工作的科学性和艺术性华中三教师是人类灵魂的工程师.而这一光荣称号,首先应该属于班主任,他们在塑造学生美好心灵、培养德智体全面发展的社会主义建设者和接班人方面
功能派翻译理论—目的论认为:所有翻译所要遵循的首要法则就是目的法则,即翻译目的决定翻译策略与方法。而翻译目的又受多种因素综合影响。目的论打破了传统等值论的限制,为
目的探究围术期优质护理对宫颈癌子宫全切除患者所形成的影响。方法选取我院2013年4月~2015年1月收治的106例宫颈癌患者,按照入院的先后顺序将其分为观察组与对照组,各53例。
【正】 我院学报已创刊10周年,回顾过去10年,在学院党委领导下,它与学院发展同步,走过了艰苦创业的光荣历程,为促进我院的教学科研和社会主义精神文明建设,为活跃与发展我院
试析咨询信息服务的运行机制李远明信息是一种潜在资源,和材料、能源等一起成为现代科学技术发展的三大支往。科技作为第一生产力,其发展速度和水平在很大程度上取决于信息事业
面对钛白市场多性能、高品质的需求,我国钛白业发展面临新的机遇和挑战。国内钛白业专家日前在氯化钛白生产基地——锦州钛业有限公司考察,并举行中国钛白粉行业环境经济政策研
词汇是语言的重要组成部分,它在语言交流与教学中起着不可或缺的作用。正如英国语言学家Wilkins所说:“没有语法,能表达的内容很少,没有词汇,则什么都表达不了。”然而,相对