汉语学习满意度与汉语习得水平研究--以中东欧孔子学院为例

来源 :长沙理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z30405060
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
作为一种重要的交际手段,翻泽涉及文本意思在语际间的忠实传递。然而,翻译活动容易受到一些语言因素和非语言因素的影响,例如语言、文化、译者主体性和语篇类型等。因此,在翻译过
某单位的一位主要领导,谈及工作业绩,总结工作经验,总会诚恳地讲上一句:我和我的同志们共同努力……这让我想到,在我参加某单位的一次述职会上,一位业务干部发言时,讲到成绩,
企业党组织创建“使党员长期受教育、永葆先进性”的长效机制,必须从企业实际与党组织自身特点出发,认真研究和遵循企业党建工作的特殊规律。结合多年的工作实践,笔者从“处
文学作品中风格的翻译问题,越来越受到翻译界的关注。同时,围绕风格的翻译问题,不管是从理论来说还是从实践来说,相关讨论乃至争论一直不断,例如,风格是否可译,风格再现等等。本文在
期刊
“生是为中国,死是为中国”,这充满浩然正气的话语,出自革命烈士刘伯坚在狱中写给凤笙大嫂(凤笙,指梁凤笙,系刘伯坚的爱人王叔振的嫂子)并转五六诸兄嫂的遗书。这封遗书现陈
幽默是现代生活中不可或缺的一部分,经常出现在文学作品,网络及电视剧中.情景喜剧是种独具特色的电视题材,它有着丰富的诙谐语言和滑稽情景,自出现以来就颇受欢迎.情景喜剧中的会
伊丽莎白·盖斯凯尔被称为十九世纪中期著名的现实主义作家。虽然与同时代的小说家相比,盖斯凯尔夫人受到的关注要少一些,但她的第二部小说《露丝》的出版却引起了英国文学界乃
托妮·莫里森是众多黑人女作家中的一员,她曾荣获诺贝尔文学奖,并在黑人文学界占有重要地位。同时作为一名黑人和一位女性,莫里森对黑人女性经验非常重视,尤其关注黑人女性的自我
随着中国依法治国制度和司法改革的不断深入,法律语言在立法、司法、执法、普法领域的价值显得更加重要。隐喻是法律语言中常常被忽视的一部分,对法律隐喻的研究可以提高人们对