基于语料库的汉英会议口译中虚化动词的应用研究——以“make”为个案

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshiwl0000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
虚化动词在一定程度上丧失了原有语义内容,构词能力强、使用频率高,在语言使用中扮演着重要的角色。在英汉会议口译过程中,虚化动词的使用呈现出一些独特而显著的特征。  本文基于汉英会议口译语料库(CECIC3.0),以“make”为个案对汉英会议口译语料中虚化动词的应用进行定量和定性分析,试图研究其使用规律和特点。研究表明,汉英会议口译中虚化动词“make”的使用频率显著高于新闻发布会英语原创语料中虚化动词“make”的使用频率;汉英会议口译中译员所使用的虚化动词“make”的搭配丰富度显著高于政府工作报告笔译语料。本文认为造成以上差异的原因在于受到源语文本内容、口译特点以及期待规范的影响。
其他文献
北京首都医科大学附属朝阳医院,为三级甲等医院.建于1955年,占地5.5hm2,建筑面积8万平方米,现有病床1 030张,每日门诊3 000人次.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
·鲁班庙要被拆·镇干部前脚刚离开高家村,各家各户顾不上烧锅做饭,拿着蜡烛、香烛和钱纸就往鲁班庙、高家祠堂跑去.他们给鲁班祖师烧香磕头,给高家列祖列宗磕头烧香.烧了香,
期刊
2008年3月6日10点20分,沛县疾病控制中心接某镇医院电话报告,该镇一村级小学在校学生发生头痛、头晕、胸闷、恶心、呕吐为主要表现的多例病人。县卫生局、疾病预防控制中心立
期刊
就医看病是个头疼的话题1987年10月14日,当蒋经国宣布开放台湾居民到大陆探亲之后,台湾回乡热潮涌动。这一年,也被称为“两岸开放元年”。已经20多年过去了,很多台商在大陆成
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
本文采用语料库的方法,对中国学习者习得英语条件句的情况进行研究。在二语习得中,英语条件句通常被认为是一项较难掌握的语法项目。因此,学习者对条件句的使用情况应受到研究者
学位
欧文·白璧德是美国二十世纪初新人文主义的代表人物。关于他的文学批评,当下学者们的看法存在诸多分歧。本文拟从这些分歧入手,重点探讨白璧德文学批评的“语境”。所谓“语
学位