《论美术》翻译实践报告

来源 :辽宁大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sjappleshujin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
弗朗索瓦·皮埃尔·吉尧姆·基佐是法国1848年革命爆发之前法国政坛一个重要的人物。他是一位历史学家、演说家和政治家。在他的诸多著作中有一本讨论艺术的本质和其中关系的书与众不同,它就是《论美术》。尽管和其政治著作比起来本书没有那么有名,但它艺术史及文化研究而言仍然具有一定的影响。将此书介绍给中国读者,是译者翻译此书的原因之一。翻译此书的另一个原因是,通过翻译此书,译者可以将学的翻译理论和翻译技巧应用到翻译实践之中。在翻译实践和对整个翻译过程反思之后,译者写出了此篇翻译实践报告。报告主要关注了翻译过程遇到的问题并列举一些译者用于解决这些问题而使用的翻译方法。本报告分为五部分:在简介中,介绍了作者和书籍的相关背景信息以及翻译此书的意义。第一部分是任务描述。在这一部分列举了翻译此书想要实现的目标和为了保证翻译任务按时完成所坐的安排。第二部分是翻译过程。本章主要用来描述在翻译此书中所经历的三个过程:翻译准备阶段,翻译阶段和成稿阶段。在论述中,作者指出了每个阶段译者的关注重点以及执行结果。第三部分是案例分析。为展示对翻译过程的反思结果,在此部分主要分析了两大主题:对于术语的翻译以及翻译艺术史书籍时应采取的相应翻译策略。在本报告最后一部分的结论中,反思了整个翻译实践的过程,并总结了在此次翻译过程中积累的经验和教训。
其他文献
钢琴作为一项基础性乐器,在演出中占据着重要的地位,高校艺术类专业中普遍开设了钢琴教学。在当前高校教学中,教师更多地关注到学生钢琴技术的培养,但是对于学生的音乐赏析能力、
高职院校在时代发展下面临着新型的机遇和挑战,对此应当加强对优秀人才的强化培养,充分发挥高职教育教学管理层的作用,加强对职业教育的信心,为社会培养更多的优秀人才。文章从职
随着科学的发展,各个行业对相关技工人员的技术要求也相应提高。电力变压器的直流电阻试验培训工作间接决定着电力变压器试验的正确性、严谨性,事关电力变压器的正常稳定运行
目前,农村信用社在业务经营范围、业务经营手段以及服务方式上都发生了很大的变革,给农村信用社的内部审计工作带来了很大的压力与挑战,本文首先对农村信用社的内部审计工作
以某地区高速公路软基地段超长钻孔灌注桩施工为研究对象,首先分析了场地地质特征,然后重点亚久钻孔灌注桩的施工工艺,并分别从护筒埋设、泥浆质量的控制、钻孔的要求等方面
随着社会的不断发展,人们对化工污水处理工作提出了新的要求。由于精细化工废水中还有较多的有害成分,会对生态环境造成一系列的负面作用,因此需要相关工作人员优化工业废水
近日,龙山县召开教育工作会议,6名乡镇党委书记被授予“重教书记”的光荣称号,并各获奖金1000元。几年来,龙山县委县政府坚持把教育摆在优先发展的战略地位,从1995年起,该县连续4年开展“百村
“单片机原理与应用”作为工科院校电类或相关专业重要的专业必修课,是一门结合电子、计算机等技术的应用性很强的课程,它能够考查和帮助学生对前期专业基础课程的理解和掌握