目的论视角下IT资讯汉译的项目报告

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Mywillz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在科技迅猛发展的今天,科技资讯的传播是各国之间交流科技成果的重要桥梁,也是人们贴近科技、了解科技的主要途径。英语科技资讯的汉译,是帮助人们了解国际最新科技资讯的有效且必要的方法。在各类科技资讯中,与人们生活最为息息相关的就是IT(Information Technology)资讯。目前很多IT资讯的译文由于没有把握好其原文兼具科学技术与日常生活英语的特点,没有准确理解字面之下的涵义而导致大量错译与漏译。只有简练准确生动地表达资讯的内容,才能译出合格的IT资讯翻译。所以该领域的汉译质量亟待提高,也需要译者进行专门深入的研究。作为能够指导科技资讯翻译的有效理论,翻译目的论贯彻目的性、连贯性、忠诚性三大原则。IT资讯的翻译目的是为我国读者传递国外的科技进展信息。由于中外之间存在的文化差异,单纯的直译会使我国读者在阅读译文的过程中产生困惑。因此,译者应该以目的论来指导IT资讯的翻译,使科技资讯的翻译符合汉语情境和文化,实现语内连贯和语际连贯,达到快速把科技领域最新信息传播给我国大众的目的。翻译IT资讯时,译者首先要考虑到传递信息的目的,还要尽量做到译文的连贯以及译文与原文之间的有效对等,最后准确地表达出原意,这与目的论的三大原则不谋而合。所以,本报告将在目的论的视角下,探究英文IT资讯的汉译策略。本报告希望基于作者承担的实践项目,通过对IT资讯的文体特点、汉译原则和翻译策略方面的经验总结,为英语IT资讯的汉译提供有价值的借鉴与参考。
其他文献
该文分析了高校国有资产管理中的存在问题,并对国内外的部分高校国有资产管理现状进行了简述,给出了进一步改善当前我国高校国有资产管理的相应对策。
介绍了美国对维吾尔语文献计算机编目的情况和机读目录的样例;新疆本地维吾尔、哈萨克、柯尔克孜文字计算机应用的情况,探讨了数字图书馆的几个要素对维吾尔、哈萨克、柯尔克孜
本文概述了猪伪狂犬病的临床、病原学、血清学以及分子生物学诊断技术,以期为寻找合适的快速、准确的检测方法、制定合理的免疫程序和发展新型的检测方法提供参考。
数据仓库技术在发达国家正逐渐成为仅次于 Internet之后的又一技术热点 ,成为今后数据库市场的一个主要增长点。数据仓库技术和联机分析处理技术 ( OL AP)为综合决策支持系统
为进一步提高汽车底盘混合动力电驱动系统的动力性与燃油经济性,设计了其控制策略并进行动力系统优化。对汽车底盘的混合动力电驱动系统进行数学模型描述与分析,采用多阈值分
作为科普教育重要场所和传播科学知识、科学思想、科学方法重要阵地的科技馆,越来越受到广泛关注和高度重视。我国科技馆事业正处在蓬勃发展阶段,具有广阔前景,但也存在发展
分析杭州市农机化发展存在的问题,提出发展重点和主要措施。
通过分析都市农业的兴起及其发展特征,指出发展都市农业与推进农业机械化的关系,提出了7条推进都市农业装备现代化的对策建议。
利用ZigBee技术,依靠PC机和无线数据采集节点,搭建了一个无线传感器网络监测系统,用户可以通过PC机上的多控制方式命令,实现对监测环境中的某一节点、某一区域节点或全部节点
主要概述了互联网络发展现状和现代化图书馆新的运行模式。阐明了网络环境下我国图书馆现代化建设应以全局性调整为指导、政策法规作保障、队伍建设是关键、信息产业为依托、