功能对等理论视角下《儒家妙语话人生》之英译

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuzubiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从尤金、奈达的功能对等理论视角出发,选取《儒家妙语话人生》一书为翻译文本,探究文化类文本的汉译英策略。儒家文化是中国传统文化的重要组成部分。随着世界各地联系的日益密切,越来越多的国外读者对中华儒学思想产生了浓厚的兴趣。宋天天所著的《儒家妙语话人生》对儒家思想进行了全面的诠释,并阐述了一些睿智的人生哲理。而这些哲理启迪着人们的日常社会生活。本文以《儒家妙语话人生》中的求职篇、品德篇、修身篇、诚信篇、为人篇为翻译文本,从功能对等翻译理论视角研究了该著作的特点与翻译难点,并对相应的翻译策略和方法进行了深入探究。该著作中的儒家经典话语简洁精练,内涵丰富而深刻。然而,由于中西方文化的差异制约了儒家经典语句的对外翻译。因此本文从句法和语篇角度出发,对原文本进行分析,通过对翻译方法的研究,确定了相应翻译策略:即必须在保证译文和原文文本功能、意义对等的情况下,遵循“异化”、“归化”的原则,采用增译、删减、改译、省译等翻译策略,正确对待汉英两种语言在表达方式与逻辑衔接等方面的差异,尽量实现译文与原文在意义、形式以及功能上的对等,确保译文的准确性。
其他文献
创伤性膝关节炎在临床上比较常见,主要表现为膝关节疼痛、肿胀,活动障碍,严重者出现浮髌试验阳性.
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
9月18日至9月24日,由文化部艺术司、河北省文化厅和唐山市人民政府共同主办的首届中国评剧节在评剧的发源地唐山市隆重举行,中国评剧院的《祥子与虎妞》、天津评剧院的《狗不理传奇》
在国家大力推进"互联网+"现代农业的背景下,上海市嘉定区农业信息服务中心积极探索物联网、移动互联等信息技术在农业生产管理中的应用,以产品附加值高、种植环境相对可控的马陆
海伦·凯勒在她的《假如给我三天光明》有这么一句话:“假如你有一双好眼睛,就好好地利用它,仿佛它是第一次用,或者最后一次用。”那些我们所引以为常的生活,对盲人来说却
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
【正】[编者按]2012年教师节前夕,上海、北京均传出"打破教师资格终身制"的消息,对此,社会各界议论纷纷,赞成的,反对的,各说其词。据新华网"对教师定期注册制度赞成与否"的调
《中国统计年鉴》对固定资产投资的定义是:全社会固定资产投资额是以货币形式表现的,在一定时期内全社会建造和购置固定资产的工作量以及与此有关的费用的总称。它是反映我国投
本文在乔姆斯基的普遍语法框架下,以题元理论、格理论以及扩展投射理论为指导,以前人研究为基础,对seem后的补足语选择问题进行综合分析。本文中将形容词补语AP、名词补语NP
在新课程标准的要求下,数学教学中合作交流学习已经作为一种重要的教学手段应用到课堂中去,鼓励学生进行合作交流学 习。为此,本文将探究在小组合作交流学习模式下更好地提高