概念整合理论视角下的隐喻翻译

来源 :华北理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxxhot006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学理论成型于20世纪80年代至90年代,它认为认知是人类知识的根本。近年来,隐喻成为一个众多学科关注的热门话题,尤其是隐喻的认知功能越来越受到人们的重视。而概念整合理论在翻译中的应用并不多见,相关研究还有一定的局限性,比如缺少在翻译实践中的实例论证。因此,基于概念整合理论视角下的隐喻翻译为翻译探究提供了一个新的视角。本实践报告以Thinking and Reasoning为研究对象,节选第四章为翻译文本。心理学家肯·曼克特洛的这本著作涵盖了诸多逻辑推理方法,涉及心理学、生物学、哲学、语言学等诸多影响人们思维模式的方面。译者在翻译过程中将理论与实践相进一步结合,探究概念整合理论的隐喻翻译。概念整合理论是认知语言学领域的重要理论之一,对意义的构建和理解具有普遍的指导作用。通过概念整合理论的指导,针对第四章Reasoning and Meaning翻译过程中出现的问题,译者采用案例分析法对概念整合理论指导下的隐喻翻译进行了探讨,对于提高认知翻译水平和解决实际问题的能力具有一定的指导意义。
其他文献
农村产权制度改革能激发集体产能的最大化。2016年底,中共中央国务院发布《关于稳步推进农村集体产权制度改革的意见》,在全国范围内部署农村产权制度改革。本文总结威海经区
<正>近日,佛山市委市政府出台了《关于加强工会共青团妇联在社会建设中作用的意见》。《意见》对强化工青妇社会建设作用的总体要求、强化社会管理和公共服务的职能作用、创
结合实践经验,对吊篮使用前和使用过程中的监理程序进行了介绍,重点阐述了吊篮施工使用过程中的监理要点,以确保吊篮在建筑工程应用中的安全性与可靠性。
本文主要通过目前青海省光伏发电发展现状的分析,探讨青海省大规模发展光伏电站面临的主要问题,并就问题的解决方案从技术措施和政策支持等角度予以阐述。结论对保证规模化光
改革开放以来随着社会主义的发展建设,我国农村经济发展迅速。虽然有一部分资金作为铺垫,但是由于根基不稳定,管理体制不明确,暴露了这种快速经济发展的问题与不稳定性。所以
基于我国"9073"的现状养老格局,提出服务差异化、富余化、无障碍化、亲情化、智能化和医疗全程化的"六化"创新适老化建设目标,并运用德尔斐层次分析法构建社区适老化评价指标
乐峰镇位于南安市东北部,属山区乡镇,下辖8个行政村,行政村是一个较为特殊的组织,既要自主实行村务管理职能,又要协助政府从事许多行政管理工作,村财十分薄弱。村级财务管理
近现代以来,随着中西方文化交流的日益频繁,文学翻译也应运而生。小说是四大文学体裁之一,小说翻译在促进世界各国文化交流方面扮演着不可或缺的角色。因此,小说翻译的研究仍
目的本实验研究了人参主产区--东北三省不同产地鲜人参生理状况和内在质量的差别。方法用比色法测定总皂苷含量,用HPLC法测定单体皂苷含量。用常规方法测定折干率,淀粉、总糖