汉语中新英源外来词的社会语言学实证研究

来源 :北方工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a175758624
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国改革开放的不断发展、经济全球化进程的不断加快,极其实用并处于优势地位的国际语言英语和饱含着深刻的民族情感、体现着独特的审美情趣、代表着鲜明的文化特色的汉语间的竞争与冲突,已经并将继续成为现代汉语研究中一个不可回避的话题。这不仅是一种语言与另一种语言的碰撞与融合,更是一种文化与另一种文化、一种思维方式与另一种思维方式的碰撞与融合,而最能体现这一过程的非汉语中的英源外来词莫属。本文以语言接触和语言借用理论为指导,挑选2010-2014年的《环球时报》中出现的英源外来词新词为调查语料,通过对这些英源新词作定量与定性的统计分析,并适当地与实证调查结果相对照,来考察当前现代汉语中活跃的英源外来词的使用情况及其传播途径。语言与社会共变,笔者通过对当前新英源外来词深刻详细的解析,我们可以更好地洞悉当前的社会现状、深入探索社会生活的奥秘、深刻感知我们所处的时代,也将对我们更为客观、全面地充分地认识和看待英源外来词这一语言文化现象更加有意义。在论文写作时,笔者试图利用统计与分析相融合的科研方法,力求从多角度、多层次地对新英源外来词进行全面的、综合的、深入的研究,并结合相关实例以及前人研究的成果,来完成本篇论文的写作。本论文共分八章,结构如下:第一章简要介绍本文研究的目的、意义、研究方法、语料收集和文章的框架结构。第二章首先阐释了语言接触论和语言借用,然后是汉语中外来词的研究历史及现状进行较为详细的文献综述。第三章介绍有关外来词的定义、分类、本土化以及英源外来词发展的两大高潮及词汇的典型特点。第四章重点调查近五年来《环球时报》中英源外来词新词,包括英源外来词新词的分类、词性分布及原因、英源外来词新词借入的原因及其反应的社会问题。第五章是英源外来词新词的社会语言学实证调查研究。笔者以年龄为参照因素,考察北京地区不同的年龄段的人对于《环球时报》中近五年来出现的英源新词的认知率、使用率和语言态度,并深入分析英源新词的传播途径及原因。第六章主要讨论英源外来词新词对汉语的侵蚀和负面影响。第七章笔者根据消极影响提出汉语外来词使用的规范化问题及可行性的建议。第八章总结陈述文章主旨,明确今后的研究方向和研究课题。
其他文献
莱考夫和约翰逊于1980年出版《我们赖以生存的隐喻》一书后,隐喻和转喻不再仅仅被看做是语言的修辞手段而且被看做是人类普遍存在的思维方式。概念隐喻和转喻普遍存在于我们
本文在对复杂电磁环境进行分析的基础上,对通信设备电磁环境效应进行研究。通过开展效应实验研究取得了通信设备在复杂电磁环境下的效应情形和敏感机理等结论。
近日,华融投资股份有限公司原董事长秦岭涉嫌受贿、贪污一案,已由天津市人民检察院第一分院依法向天津市第一中级人民法院提起公诉。$$据检方在起诉书中指控,秦岭严重违纪违法,长
报纸
"丹凤"高粱酒属于清香型白酒,在蒸馏过程中,按不同时段,分段摘酒分析各微量成分的含量,从中寻找规律。从而为量质摘酒、去杂留香、提高酒质、改进蒸馏工艺提供了科学依据,并
由于国情和社会制度的不同,当今我国和西方各国代议机关拥有的职权存在巨大的差异,而且即使在法律上规定一致,在实际运用中也往往存在差别。文章拟就西方各国代议机关的职权
随着嵌入式及通讯系统在电力系统的普及、IEC61850数字化变电站规约的推广,电力系统正朝着智能化、自动化方向发展,Rogowski线圈也必将在电流测量方面得到广泛的应用。本文针
【正】 十八世纪后期,伴随着拉瓦锡(1743—1794)新化学体系的建立过程,人类开始了对光合作用的认识。继1771年英国化学家普利斯特利(1733—1804)通过把薄荷枝条和老鼠一同放
目的探讨黄芩-干姜药对水提物和醇提物(HGW和HGE)的体外抗流感病毒作用。方法血凝试验考察HGW和HGE对流感病毒感染的鸡胚尿囊液血凝滴度的影响,MTT法考察两者对流感病毒感染
重叠作为汉藏语系一种典型的、普遍的形态标志与语法手段,一直都是语言学研究的一个重要角度,有关文献不胜枚举。但人们更关注的是动词、形容词、量词以及名词等个别词类的重
目的探讨传统运动疗法对稳定期慢性阻塞性肺疾病(COPD)患者肺康复效果的影响。方法利用计算机检索8个中英文数据库,纳入文献的发表年限均从数据库建库至2016年,检索所有探讨