《沃利斯传—温莎公爵夫人不可言喻的真情》(第10章和11章节选)翻译实践报告

来源 :河南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:txj8u5yhb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇翻译实践报告的翻译素材取材于安德鲁·莫顿的人物传记类文本《沃利斯传——温莎公爵夫人不可言喻的真情》(以下简称《沃利斯传》)中的第十章和第十一章部分内容。本书主角沃利斯一直是近现代英国历史上颇受争议的风云人物,许多作品对于她的事迹褒贬不一,在该书中,安德鲁从全新视角为读者进一步丰满了沃利斯的人物形象,也为她颇受争议的行为解释了一些不可抗拒的历史原因,最大力度的为读者还原真实,让读者更客观地认识沃利斯。笔者选取的翻译素材属于传记文本,内容真实,措辞严谨。因为源语文本中存在大量异域历史文化信息,造成读者理解困难。因此,传记类文本在翻译过程中需要译者最大限度的补偿原文内容。笔者以纽马克的文本类型为原则指导,确定本次实践素材为表达型文本,以马红军提出的显性补偿(脚注和文本内注释)和隐性补偿(增益、具体化和归化)两大补偿策略为方法论指导,力争最大限度地实现原文文本功能,使译文读者较为准确轻松地获取原文携带的信息。本报告共包括五部分的内容。第一部分引言,概括介绍翻译过程中的翻译缺失现象,并以安德鲁·莫顿的作品《沃利斯传》汉译为翻译材料。随后第二部分是翻译任务描述,对翻译材料的来源以及作者和作品进行详细介绍。第三部分为所用翻译理论和翻译过程描述,详细介绍了译者所用翻译策略和补偿手段。第四部分为案例分析,对翻译过程中遇到的问题进行分析,详细阐述了在本次翻译实践中译者是如何进行信息补偿的。第五部分总结了传记翻译中的笔者角色及素质要求,指出了自己今后努力的方向。
其他文献
随着电子计算机的出现,人们把计算机比作人脑,科学家不断努力想使机器也能模拟人的智能进行工作,人工智能有了飞速发展。本文是一篇翻译实践报告,材料选自《智能时代》,由拜伦·里斯所著。所选文本类型属于科普类文本。我们现在正处于由两种技术带来的第四次变革的门口:人工智能和机器人技术。这本著作探讨了对人工智能的见解。什么是人工智能?人工智能的优缺点各是什么?怎么研发强人工智能?翻译之后,所有的疑问都有了答案
我国企业想要在激烈的国际市场竞争中,获取竞争优势,在提高自身服务水平的同时,还要注重品牌建设与管理。本文主要针对我国企业品牌管理中存在的问题进行分析和研究,并提出相
<正>笔者走过河北境内的多处名山,狼牙山是太行山中最"绿"的山体之一。山上各色乔灌木郁郁葱葱,逢春皆谱绿意诗行,遇秋趣写百色华章。闲来更是烟云写意,群峰狼牙直刺云天,抒
自迈克尔·戈特弗里德森与特拉维斯·赫希的自我控制理论提出以来,已有大量研究对此加以证实。然而,很少有人在犯罪学领域探讨父母教养、自我控制与未成年人犯罪三者之间的关
霍山黄大茶是国家地理标志保护产品,主产于安徽省六安市霍山县所辖行政区域内。传统工艺的霍山黄大茶以夏秋季的粗老鲜叶为原料,经杀青、揉捻、初烘、闷黄、复烘以及拉老火六
<正>吉林大学校长、中科院院士周其凤和德国第三大化工企业德固赛集团董事会主席费溪德日前代表各自的单 位,在北京签订了一份合资合作研究协议。德固赛将收购吉林大学附属公
无线网络技术的发展使得人们随时随地访问网络成为可能,当前无线网络遍布于人类社会的各个领域,然而无线网络的开放性使得网络安全面临着严峻的挑战。在实际应用中往往存在两
地热资源是一种洁净的可再生能源,地热能的开发利用具有热能供应稳定、成本低、效率高等优点,具有广泛的利用价值和应用前景。随着全球对环境的重视,以及传统化石燃料供应偏
近年来,各级政府积极倡导绿色发展,十分重视包括竹子在内的可再生资源的开发利用。福建省是全国主要竹产区之一,三明市作为福建省重要的竹产区,其竹林面积、竹林蓄积量均居福
<正> 多发性疖病是一种反复发作,日久不愈的疖肿.多由内郁湿火外感风邪,搏结于皮肤而成。此症好发于项后或臀部,病情较为顽固,治疗比较困难。我们采用针刺拔罐放血疗法、一般